手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > 英文演讲录 > 正文

加拿大总理特鲁多:成为接受不同观点的领导者(3)

来源:可可英语 编辑:Alisa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Whether it’s race, gender, language, sexual orientation, religious or ethnic origin, or our beliefs and values themselves -- diversity doesn’t have to be a weakness.

不管是种族、性别、语言、性取向、宗教和族裔血缘,还是我们的信仰和价值观,多元化不一定要成为一项弱点。

It can be our greatest strength.

它可以成为我们最大的优势。

Now often, people talk about striving for tolerance.

现在,人们经常谈论包容。

Now, don’t get me wrong: there are places in this world where a little more tolerance would go a long way, but if we’re being honest right here, right now,

不要误会我的意思:在这个世界上的某些地方,多一点包容能够起到很大的作用,但如果要我们此时此刻说实话。

I think we can aim a little higher than mere tolerance.

我认为我们的目标可以再高一点,而不仅仅是包容。

Think about it: Saying “I tolerate you” actually means something like, “Ok, I grudgingly admit that you have a right to exist, just don’t get in my face about it, and oh, don’t date my sister.”

想想看,“我包容你”,这样说实际上的意思是:“好吧,我勉强承认你有存在的权利,只不过别来招惹我,还有,别跟我的妹妹约会。”

There’s not a religion in the world that asks you to “tolerate thy neighbor.”

世界上没有任何一个宗教会要求你‘包容你的邻居’。

So let’s try for something a little more like acceptance, respect, friendship, and yes, even love. And why does this matter?

所以,让我们尝试一些别的,比如接受、尊重、建立友谊,没错,还有爱。为什么这很重要呢?

Because, in our aspiration to relevance; in our love for our families; in our desire to contribute, to make this world a better place, despite our differences, we are all the same.

因为,在我们渴望出人头地的过程中,在我们呵护家人的过程中,在我们渴望做出贡献让这个世界变得更美好的过程中,尽管我们存在分歧,但我们都是一样的。

And when you meet and befriend someone from another country or another culture who speaks a different language or who worships differently, you quickly realize this.

当你结识一个来自不同国家、传承不同文化、讲不同语言、拥有不同信仰的人时,你很快就会认识到这一点。

And here’s my main point, and the challenge I’m offering you today.

以下是我的主要观点,以及我今天向你们提出的挑战。

Our celebration of difference needs to extend to differences of values and belief, too.

我们颂扬差异,这种颂扬需要延伸到价值观和信仰领域。

Diversity includes political and cultural diversity.

多元化包含了政治和文化的多元化,

It includes a diversity of perspectives and approaches to solving problems.

包含了观点和解决之道的多元化。

See, it’s far too easy, with social media shaping our interactions, to engage only with people with whom we already agree -- members of our tribe.

如今,在社交媒体塑造人际互动的情况下,我们很容易只跟观点与自己一致的人交流,也就是自己部落的成员。

Well, this world is and must be bigger than that.

这个世界要超越、而且必须超越那样的狭隘。

重点单词   查看全部解释    
diversity [dai'və:siti]

想一想再看

n. 差异,多样性,分集

联想记忆
tolerate ['tɔləreit]

想一想再看

vt. 容忍,忍受

 
befriend [bi'frend]

想一想再看

vt. 帮助;待人如友;扶助

联想记忆
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
extend [iks'tend]

想一想再看

v. 扩充,延伸,伸展,扩展

联想记忆
engage [in'geidʒ]

想一想再看

v. 答应,预定,使忙碌,雇佣,订婚

 
tolerance ['tɔlərəns]

想一想再看

n. 忍耐力,宽容,容忍,公差

 
acceptance [ək'septəns]

想一想再看

n. 接受(礼物、邀请、建议等),同意,认可,承兑

 
challenge ['tʃælindʒ]

想一想再看

n. 挑战
v. 向 ... 挑战

 
aspiration [.æspə'reiʃən]

想一想再看

n. 渴望,热望,抱负,志向
n. 吸气,抽吸

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。