To determine the effect of light on the bats of Grand Teton, Barber persuaded the National Park Service to let him try an unusual experiment. [qh]
为了确定光线对大提顿公园蝙蝠的影响,巴伯说服国家公园管理局让他尝试一个不同寻常的实验
In 2019, he refitted all 32 streetlights in the Colter Bay parking lot with special bulbs that can change color. [qh]
2019年,他将科尔特湾停车场所有路灯(32盏)都换成了可以变色的特殊灯泡
They can produce either white light, which strongly affects the behavior of insects and bats, or red light, which doesn’t seem to. [qh]
这些灯泡既可以产生强烈影响昆虫和蝙蝠行为的白光,也可以产生似乎不会影响昆虫和蝙蝠行为的红光
Every few days during my visit, Barber’s team flips their color. [qh]
在我参观期间,巴伯的团队每隔几天就会换一次灯泡颜色
Funnel-shaped traps hanging below the lamps collect the gathering insects, while radio transponders pick up the signals from the tagged bats. [qh]
悬挂在灯下的漏斗形陷阱收集聚集的昆虫,而无线电收发机则接收被标记过的蝙蝠的信号
These data should reveal how normal white lights affect the local animals, and whether red lights can help rewild the night sky.[qh]
这些数据将揭示正常的白光如何影响当地的动物,以及红色的光是否有助于恢复夜空的自然状态
Cole gives me a little demonstration by flipping the lights to red. [qh]
科尔把灯调成红色给我做了个示范
At first, the parking lot looks disquietingly infernal, as if we have stepped into a horror movie. [qh]
起初,这个停车场看起来像地狱一般令人不安,就像我们走进了一部恐怖电影
But as my eyes adjust, the red hues feel less dramatic and become almost pleasant. [qh]
但随着我的眼睛调整,红色的色调感觉不那么戏剧性,变得十分惬意
It is amazing how much we can still see. [qh]
我们还能看到这么多东西,真是令人惊讶
The cars and the surrounding foliage are all visible. [qh]
汽车和周围的树叶都清晰可见
I look up and notice that fewer insects seem to be gathered beneath the lamps.[qh]
我抬头一看,灯下的昆虫似乎少了些
I look up even farther and see the stripe of the Milky Way cutting across the sky. [qh]
我抬头远远望去,看到一条银河横贯天空
It’s an achingly beautiful sight, one I have never seen before in the Northern Hemisphere.[qh]
这是一个极其美丽的景象,我从未在北半球见过
Every animal is enclosed within its own sensory bubble, perceiving but a tiny sliver of an immense world. [qh]
每一种动物都被封闭在自己的感官安全地带,只能感知到这个巨大世界的一小部分
There is a wonderful word for this sensory bubble—Umwelt.[qh]
有一个词很好地描述了这种感官安全地带——Umwelt
It was defined and popularized by the Baltic German zoologist Jakob von Uexküll in 1909. [qh]
这个词汇是由波罗的海的德国动物学家雅各布·冯·乌克斯库尔在1909年定义并推广的
Umwelt comes from the German word for “environment,” but Uexküll didn’t use it to refer to an animal’s surroundings.[qh]
Umwell这个词来自德语,意为“环境”,但乌克斯库尔并没有用它来指代动物所处的环境
Instead, an Umwelt is specifically the part of those surroundings that an animal can sense and experience—its perceptual world. [qh]
而Umwelt是动物能够感知和体验的环境的一部分——动物感知到的世界
A tick, questing for mammalian blood, cares about body heat, the touch of hair, and the odor of butyric acid that emanates from skin. [qh]
壁虱需要哺乳动物的血液,在意体温、毛发的触感以及皮肤散发出的酪酸气味
It doesn’t care about other stimuli, and probably doesn’t know that they exist. [qh]
壁虱不关心其他刺激,可能不知道其他刺激的存在
Every Umwelt is limited; it just doesn’t feel that way.[qh]
每个Umwelt都是有限的; 只是感觉不到是那样
Each one feels all-encompassing to those who experience it. [qh]
每一种感觉对那些体验它的人来说都感觉包含了一切
Our Umwelt is all we know, and so we easily mistake it for all there is to know. [qh]
我们的“Umwelt”就是我们所知道的一切,所以我们很容易将其误认为是我们所了解的一切
This is an illusion that every creature shares.[qh]
这是每个生物都有的错觉