手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 大咖访谈集 > 正文

王嘉尔:我已经准备好出演电影

来源:可可英语 编辑:Helen   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Looking at like what you've sort of created over the the years, you've done so much in 20 years (not really, so far).

回顾你这些年来的成就,你在过去20年里有很多成就(目前来说谈不上)。

Mainly music, but um I've never acted in my life.

主要都是音乐方面的成就,但我这辈子还没演过戏。

Are we see Jackson Wang in a movie?

你会参演电影吗?

If anyone would love like to cast me, I'm here.

如果有人想让我出演,我就在这里。

The reason why I never act before, I feel like it's like the film industry is another industry than music.

我以前从来不演戏,是因为我觉得影视行业是与音乐完全不同的另一个行业。

I feel like I can't just hop in, yeah, I feel like before I got hop in with the respect of that industry, at least you know I need to have some type of knowledge, or I need to be I need to prep myself to a certain degree that you know that then I can start trying.

我觉得我不能就这么随便地进入这个行业,我觉得在我带着对这个行业的尊敬进入之前,我至少需要有一些这方面的知识,或者我需要有一定程度的准备,才可以开始尝试。

So I've been prepping myself for three, four years.

所以我已经做了三、四年的准备。

I think you know now I'm ready to seek opportunities.

我认为现在,我已经准备好寻找机会了。

If your output or your, if you're working on music, you're working on a video whatever that you're you want to deliver is that thing there yet or not.

如果你的输出,如果你在做音乐,你在做一个视频,任何你想要传递的信息,已经达到你想要的水平了吗。

If it's not there, then keep working. So I'm more of that vision like I just need to make it right, yeah.

如果没有的话,那就继续努力。所以我的观点更像是,我只需把它做好就好。

We talk about social media. It's uh it's a great place to be in. It's also very scary.

我们谈谈社交媒体,社交媒体是个很好的平台,但也很可怕。

Yes it is. Honestly what I think is: social media could be something like it could be a gift, you know it could be, it could be a curse at the same time.

是的。老实说,我认为社交媒体可以是一种礼物,但也可以是一种诅咒。

Not just social media, like everything around you, you know, like even playing games or even watching TV or even this or that, like everything, you just can't too much, and social media is just one of them.

不只是社交媒体,我们周围的一切都是如此,比如玩游戏,甚至看电视,这样或那样的事情,任何事情,都不能过量,社交媒体只是其中之一。

Advice from me to to the young crowd: um first of all I'm suffering myself too.

我给年轻人的建议是:首先,我自己也正饱受烦恼。

You just gotta you just gotta do what it takes.

你只需要做你需要做的事。

There's no shortcut at the end of the day to me. That's, I'm still trying to figure out I'm in like big big big um uh struggle too.

对我来说,世上没有捷径可走。我还在努力想办法,我也在苦苦挣扎。

At the end of the day, you, I feel like if it's your dream, you just gotta go after. You can't rely on anybody because that's not their dream. That's, if it's your dream, it's your dream. No one's gonna care more about your dream than yourself, right?

不管怎么说,我觉得如果这是你的梦想,去追就好了。你不能依赖任何人,因为那不是他们的梦想。如果这是你的梦想,那就是你的,没有人会比你自己更在乎你的梦想,对吗?

And the second thing is you just get there's no shortcuts.

第二件事就是,世上没有捷径。

You just gotta do what it takes and if it takes 10 years then 10 years it is.

你得付出你该付出的,如果需要付出10年的时间,那就付出10年。

But actually hearing it from someone like you I think would be great for a whole new generation because they want to feel like someone else's who's up there is going through the exact same thing we are.

不过其实听像你这样的人说这些话,我认为对整个新一代人来说都是很棒的,因为他们想要感觉到,前方有一个人正在经历他们也在经历的事情。

Worse.

我经历的更糟。

I feel like, it's, I mean not like, I think everyone goes through stuff, so I think if it's your dream don't doubt yourself and just trust yourself, believe in yourself, and just go go go go go, go after it.

我认为每个人都会经历很多事,所以我想如果这是你的梦想,不要怀疑自己,只要相信自己,相信自己,然后一直去追求它。

Or else, if not now, then when?

不然的话,现在不做,什么时候做?

When lah?

什么时候啦?

If not now, then when lah?

现在不做,那什么时候做啦?

When you're 80?

80岁的时候?

No.

不行。

Cannot lah.

做不了啦。

One last thing, we want you to tell your Singaporean fans anything.

最后一件事,我们希望你对你的新加坡粉丝说一些话。

First of all I I I'm blessed and I really appreciate the welcome that you know since the airport and and on on the events, or even like, honestly me just wandering around the, on the street, and you guys, you know even recognizing me I'm very blessed because of that.

首先,我很幸运,我真的很感谢你们在机场和活动上欢迎我,甚至是,说实话,我只是在街上闲逛,你们甚至都认出我了,我很感恩。

Thank you for this passion and welcoming me, accepting me.

感谢你们的热情,感谢你们欢迎我,接纳我。

And I hope I can visit more often.

我希望我可以多来这里。

At the same time, like I said, take care of yourself, and everybody out there whether in any in a different industry, whether you're a student, you know, just go be happy.

与此同时,就像我说的,照顾好你自己,所有人,无论是哪个行业的人,或者是学生,都开开心心的。

Everyone's standard of happiness is different.

每个人的幸福标准是不同的。

I hope you can find your own happiness, and go 100 percent uh the way that how you want to live, and just go.

我希望你能找到你自己的幸福,然后按照你想要的那样去生活,尽管去。

Okay and whatever I said just now, replay, replay that.

好的,我刚才说的重播。

Times two.

播两次。

Yeah, I love you guys, thank you.

是的,我爱你们,谢谢你们。

Oh thank you.

哦,谢谢你。

重点单词   查看全部解释    
cast [kɑ:st]

想一想再看

v. 投,掷,抛,铸造,丢弃,指定演员,加起来,投射(目

 
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 确定的,必然的,特定的
pron.

 
figure ['figə]

想一想再看

n. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型
v

联想记忆
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
curse [kə:s]

想一想再看

n. 诅咒,咒骂,祸端
vt. 咒骂,诅咒,使

联想记忆
passion ['pæʃən]

想一想再看

n. 激情,酷爱

联想记忆
appreciate [ə'pri:ʃieit]

想一想再看

vt. 欣赏,感激,赏识
vt. 领会,充分意

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。