手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 实战英语听力 > 热点话题听力 > 正文

英国货币将改换查尔斯国王头像

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

King Charles III will now appear on the currency of the United Kingdom.

英国国王查尔斯三世的肖像即将出现在英国的货币上。
Following Queen Elizabeth's death, the bank of England has announced that a portrait of His Majesty The King will be added all four polymer banknotes.
在伊丽莎白女王去世后,英格兰银行宣布,查尔斯三世国王的肖像将被印在全部四款塑质钞票上。
Despite the change, the money circulating with the late monarch's portrait will still be valid and will continue to co-circulate with the Kings.
尽管做了这一调整,但印有已故君主(伊丽莎白女王)肖像的流通货币仍将有效,并会继续与印有查尔斯国王肖像的新钞票一起流通。
In a release on Tuesday, the organization said,
在周二的一份新闻稿中,英格兰银行表示,
"In line with guidance from the Royal Household, to minimise the environmental and financial impact of the change of monarch,
“根据王室的号召,为了尽量减少君主更迭对环境和财务的影响,

QQ截图20221009135119.png

existing stocks of notes featuring Her Majesty Queen Elizabeth II will continue to be issued into circulation.

印有英国女王伊丽莎白二世肖像的纸币将继续发行流通。
New notes will only be printed to replace worn banknotes and to meet any overall increase in demand for banknotes."
而新版纸币只会用来取代磨损的旧纸币,并满足纸币需求的整体增长。”
Other notable Brits who appear on the sovereign country's cash include Winston Churchill, Jane Austen, J. M. W. Turner and Alan Turing.
出现在这个主权国家纸币上的其他著名英国人物,还包括温斯顿·丘吉尔、简·奥斯汀、J·M·W·特纳和艾伦·图灵。
Her Royal Highness appeared on the bank of England's money for 62 years,
在英格兰银行发行的货币上,女王殿下的肖像已经出现长达62年,
and her son's new banknotes are expected to be released by mid-2024 with images set to be revealed by the end of this year.
而她儿子的新版纸币预计将于2024年年中发行,肖像图片将于今年年底公布。

重点单词   查看全部解释    
overall [əuvə'rɔ:l]

想一想再看

adj. 全部的,全体的,一切在内的
adv.

 
portrait ['pɔ:trit]

想一想再看

n. 肖像,画像
adj. (文件页面)

联想记忆
circulation [.sə:kju'leiʃən]

想一想再看

n. 流通,循环,发行量,消息传播

联想记忆
release [ri'li:s]

想一想再看

n. 释放,让渡,发行
vt. 释放,让与,准

联想记忆
guidance ['gaidəns]

想一想再看

n. 引导,指导

 
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 
monarch ['mɔnək]

想一想再看

n. 帝王,统治者,元首/nn. 君王斑点蝶

联想记忆
notable ['nəutəbl]

想一想再看

adj. 显著的,著名的
n. 名人

联想记忆
replace [ri(:)'pleis]

想一想再看

vt. 取代,更换,将物品放回原处

 
impact ['impækt,im'pækt]

想一想再看

n. 冲击(力), 冲突,影响(力)
vt.

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。