手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 热点资讯传送门 > 正文

法国女作家安妮·埃尔诺获2022年诺贝尔文学奖

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

This was a low-key first appearance by Annie Ernaux on the day she received the highest honor in literature.

这是安妮·埃尔诺在获得文学界最高荣誉当天的首次低调亮相。
A brief wave outside her home in a Paris suburb, just after she had been named the 2022 laureate by the Nobel Committee in Stockholm.
就在她被斯德哥尔摩的诺贝尔委员会提名为2022年诺贝尔文学奖得主之后,在她位于巴黎郊区的家的外面,出现了短暂的人流涌动。
"The Nobel Prize in Literature for 2022 is awarded to the French author Annie Ernaux,
“2022年诺贝尔文学奖授予法国作家安妮·埃尔诺,
for the courage and clinical acuity with which she uncovers the roots, estrangements and collective restraints of personal memory."
以表彰她揭示个人记忆根源、隔阂和集体约束的勇气和敏锐度。”
Her books, such as A Man's Place and Happening, deal with her working-class roots, relationships with her parents, and an illegal abortion she had in the 1960s.
她的著作,比如《一个男人的位置》和《正发生》,讲述了她的工人阶级出身、与父母的关系,以及她在20世纪60年代的一次非法堕胎。

annee-e1665060408551-640x400.jpg

"I will continue to fight until my last breath, so that women can remain free to choose to be mothers or not,

“为了让女性能够自由选择是否成为母亲,我会继续战斗,直到生命的最后一刻,
because contraception, the right to abortion are the matrix of women's freedom."
因为避孕和堕胎权是女性自由的基础权力。”
Ernaux is just the 17th woman to receive this prize alongside 102 men, but the door is being opened to more female writers.
埃尔诺是第17位获得诺贝尔文学奖的女性作家,而男性作家有102位,但该奖项的大门正在向更多的女性作家敞开。
Ernaux can now expect to sell more of her books, at least here in Stockholm, where there was a rush on for the works of last year's winner Tanzania's Abdulrazak Gurnah.
现在,埃尔诺可以预期到自己的书能卖出更多(至少是在斯德哥尔摩这里),因为去年的获奖者、来自坦桑尼亚的阿卜杜勒-拉扎克·古尔纳的作品,在这里就被抢购一空。
At age 82, Ernaux is the first French woman to receive this prize, rewarded at last 48 years after her debut novel.
现年82岁的埃尔诺是第一位获得诺贝尔文学奖的法国女性,她的处女作出版于48年前。

重点单词   查看全部解释    
laureate ['lɔ:iət]

想一想再看

n. 桂冠诗人,得奖人 adj. 杰出的,带桂冠的 vt

 
appearance [ə'piərəns]

想一想再看

n. 外表,外貌,出现,出场,露面

联想记忆
clinical ['klinikəl]

想一想再看

adj. 临床的

 
acuity [ə'kju:əti]

想一想再看

n. 敏锐;尖锐;剧烈

联想记忆
illegal [i'li:gəl]

想一想再看

adj. 不合法的,非法的
n. 非法移民

联想记忆
debut ['debju]

想一想再看

n. 初次登场,首次露面 v. 初次登场

联想记忆
matrix ['meitriks]

想一想再看

n. 母体,子宫,细胞,脉石,矩阵

联想记忆
collective [kə'lektiv]

想一想再看

adj. 集体的,共同的
n. 集体

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。