手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 精选播客 > 攻克长难句 > 正文

第238句:外刊篇-- 担任总理的阿比·艾哈迈德准备再次这样做

来源:可可英语 编辑:Hoy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

今日长难句:

选自《经济学人》

Now Abiy Ahmed, prime minister since 2018, is setting out to do so again—even as an atrocity-filled war with Tigrayan rebels has disgraced his regime and called the country’s future into question.

现在,自2018年起担任总理的阿比·艾哈迈德正准备再次这样做,正当与提格雷叛军之间充满暴行的战争让他的政权蒙羞,并让国家的未来受到质疑的时候。


这句话的主语是人名之后跟随同位语解释他的身份,阅读时可以跳过插入语直接读到后边的is setting out to do so again,他正准备再次这样做。其中固定搭配set out to do sth表示“着手做某事;开始做……”,之后跟随even as引导的状语从句,注意even as不要分开看,两个单词在一起表示“正当;恰好在…时候”,even as an war with sb has disgraced his regime,正当一个战争让他的政权蒙羞时,其中atrocity-filled表示充满暴行的, 再往后and called the country’s future into question.并让国家的未来受到质疑的时候。


总结下,这句话由两个简单句组成,2个谓语动词分别是is setting out,has disgrace和called是共用主语war的并列谓语动词。整句话意思是:现在,自2018年起担任总理的阿比·艾哈迈德正准备再次这样做,正当与提格雷叛军之间充满暴行的战争让他的政权蒙羞,并让国家的未来受到质疑的时候。


核心要点:

1.atrocity n. (常伴有暴力伤害的)恶行,暴行

例:This atrocity shocked the world opinion.

这暴行使全世界舆论感到震惊。


2.call into question 对……表示怀疑

例:The effect is slight, but it could call into question our understanding of the sun's subtle effects on climate.

这种影响是微小的,但他会影响我们对太阳对地球气候的微小影响的理解。


3.disgrace n. 耻辱,不光彩 v. 使丢脸,使蒙受耻辱

例:There is no disgrace in being poor.

贫穷不是耻辱。


更多精彩内容,欢迎关注【可可英语】微信公众号。另外,我们开通了【可可英语APP】微信视频号哦,欢迎关注~

重点单词   查看全部解释    
subtle ['sʌtl]

想一想再看

adj. 微妙的,敏感的,精细的,狡诈的,不明显的

 
atrocity [ə'trɔsiti]

想一想再看

n. 暴行

联想记忆
prime [praim]

想一想再看

adj. 最初的,首要的,最好的,典型的
n.

联想记忆
setting ['setiŋ]

想一想再看

n. 安装,放置,周围,环境,(为诗等谱写的)乐曲

 
slight [slait]

想一想再看

adj. 轻微的,微小的,纤细的,脆弱的
vt

 
disgrace [dis'greis]

想一想再看

n. 耻辱,不名誉
v. 耻辱,使 ... 失

联想记忆
regime [rei'ʒi:m]

想一想再看

n. 政体,制度
n. 养生法(=regime

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。