手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 看动漫学心理学 > 正文

为什么高智商的人难找对象?

来源:可可英语 编辑:Kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

There's been a huge decline in mental health around the world, which is why we're so committed to creating more content than we ever have.

世界各地的心理健康状况大幅下降,这就是为什么我们如此致力于创造比以往更多的内容。

Stay tuned and thanks for being a part of our journey.

请继续关注,感谢你陪伴我们走过这段旅程。

Who hasn't watched at least one movie or show where the smart one peaks your interest?

谁没有看过一部让你对聪明人感兴趣的电影或节目呢?

From Sherlock Holmes to Shikamaru Nara, the highly intelligent have been sought after.

从夏洛克·福尔摩斯到奈良鹿丸,高智商的人一直受到追捧。

The aloof, intelligent person who unwittingly captivates the hearts of people around them is a popular drop in films.

这个冷漠、聪明的人在不知不觉中迷住了周围人的心,在电影中很受欢迎。

Despite that, they're also often depicted as being incredibly unlucky in love.

尽管如此,他们也经常被描绘成在爱情上非常不幸。

And this doesn't only happen in movies but also in real life. But why?

这不仅在电影中发生,在现实生活中也是如此。但是为什么会这样呢?

Here are six reasons why highly intelligent people struggle with love.

以下是为什么高智商的人会在爱情中挣扎的6个原因。

Number one, they overthink.

第一,他们想得太多了。

When it comes to the popular notion of love, we tend to think of feeling what's right and just following your heart into this sweet mist of romance.

当谈到流行的爱情概念时,我们往往会考虑感觉什么是对的,然后顺着内心进入这场浪漫的甜蜜迷雾。

And there's absolutely no way that an intelligent person is going to stumble around blindly.

一个聪明人绝对不可能盲目地进入一段感情。

They're gonna analyze the details and compare the information to trusted standards before they make a big decision.

在做出重大决定之前,他们将分析细节,并将信息与可信的标准进行比较。

Is it great for data?

它对数据有好处吗?

Yes.

是的。

Is it wise for the long-term?

从长远来看,这是明智的吗?

Yeah.

是的。

Is it good for enticing and starting a passionate relationship?

这对吸引和开始一段充满激情的关系有好处吗?

Not quite.

不完全是。

It can be exasperating for some, leading them to mistake the time taken to analyze means for disinterest on the part of the intelligent person.

这可能会让一些人感到恼火,导致他们错误地将花在分析手段上的时间误认为是聪明的人不感兴趣。

In a tragic irony, the intelligent person means the opposite.

具有悲剧性讽刺意味的是,聪明人的意思正好相反。

By taking this time to study, plan, and review, they're deeming their love interest as worthy and desirable.

通过利用这段时间来学习、计划和回顾,他们认为他们的恋爱对象是值得的。

That analytical effort is to ensure a best chance of success for the relationship.

这种分析性的努力是为了确保双方关系有最大的成功机会。

If there is no interest or a low valuation, they wouldn't bother.

如果没有兴趣或评价过低,他们就不会费心了。

Number two, they love their independence.

第二,他们喜欢独立。

This is one of the problems with the Hollywoodized version of love.

这是好莱坞版的爱情存在的问题之一。

It's this whole, "You complete me", concept implying someone is less of a person if they don't find that other half.

存在这样一个完整的概念,“你使我完整”,意思是如果一个人找不到另一半,他/她就不是一个完整的人。

It encourages co-dependence and indirectly derides self-sufficiency.

这种观念鼓励相互依赖,间接地鄙视自给自足。

Highly intelligent people are usually secure in who they are and already feel whole.

高智商的人通常对自己的身份很有安全感,并且已经感到完整。

They don't require another person to complete the picture.

他们不需要另一个人来完成这幅画。

They feel another person could add to the picture and make it better.

他们认为,另一个人可以为这幅画添砖加瓦,让它变得更好。

This can be interpreted by others as, "This person just doesn't want me."

也会被其他人解读为,“这个人就是不想要我。”

In truth, this just means that they don't unnecessarily burden their partner.

事实上,这只是意味着他们不会给伴侣带来不必要的负担。

For example, the intelligent person understands their happiness is their own responsibility, not their partners.

例如,聪明人明白他们的幸福是他们自己的责任,而不是他们的伴侣。

Number three, they prioritize their goals.

第三,他们会优先考虑自己的目标。

This doesn't mean that they think their goals are more important than their partners.

这并不意味着他们认为自己的目标比伴侣更重要。

It just means that they get things done.

这只意味着他们能把事情做好。

They won't be halfway to a goal then abandon it suddenly to get swept into a romance.

他们不会半途而废,然后突然放弃目标,陷入一段浪漫的恋情。

They can also see that some goals require a lot of attention and time, which means that relationships would have to be put on the back burner until the goal is done.

他们还明白,有些目标需要耗费大量的注意力和时间,这意味着在目标完成之前,人际关系必须先放一放。

They may not wanna have relationships at all until they've crossed the finish line.

在完成目标之前,他们可能根本不想谈恋爱。

Intelligent people rather be single than have a partner who is not of the same mindset or is impatient, because they don't wanna end up in an unsupportive and bitter situation.

聪明人宁愿单身也不愿找一个观念不同或缺乏耐心的伴侣,因为他们不想以不支持和痛苦的局面结束。

Number four, they have high standards.

第四,他们有很高的标准。

Well, high in itself is a fairly subjective term, but suffice to say, most intelligent individuals will have some pretty definite standards.

嗯,高标准本身是一个相当主观的术语,但可以说,大多数聪明的人都会有一些相当明确的标准。

They're usually demanding more of themselves and as such, they'll usually have pretty strong boundaries and a definite standard for their partner.

他们通常对自己要求更高,因此,他们通常对伴侣有很强的界限和明确的标准。

Although the standard can have some small adjustments as they mature, it never does a nose dive.

尽管随着他们变得成熟,标准可能会有一些小的调整,但也从来不会直线下降。

They'd usually prefer surfing through life solo than settling for a substandard relationship.

他们通常更喜欢独自一人冲浪,而不是满足于一段不标准的关系。

Number five, they think with their heads, but not their gut.

第五,他们用头脑思考,而不是凭直觉思考。

The intelligent person tends to lean very heavily on the cold logic, you know, like Spock.

聪明人倾向于依赖冷酷的逻辑,你知道的,就像斯波克。

They won't even follow a gut instinct if they can't suss out the bits of evidence or clues that contribute to it.

如果他们不能摸清促成这一结果的证据或线索,他们甚至不会遵循直觉。

So, when it comes to falling in love, the intelligent person often will hit the breaks asking, "Wait, why do I feel this way?"

因此,当谈到坠入爱河时,聪明人往往会突然问:“等等,为什么我会有这种感觉?”

They might mentally go through all of their favorite movies and consider any influences in their life to try to find a reason.

他们可能会在心里翻看所有他们最喜欢的电影,并考虑生活中任何影响他们的因素,试图找到原因。

They'll likely then analyze to see if those influences provide good proof.

然后,他们可能会进行分析,看看这些影响是否提供了很好的证据。

Then, they'll consider making their first move.

然后,他们才会考虑迈出第一步。

As you can imagine, it's not exactly the smoothest or timeliest of ways to get passionate.

正如你想的那样,这并不是表达激情最顺畅或最及时的方式。

And number six, they are single by choice.

第六,他们是自愿单身的。

Together with being in harmony, happiness, and peace with themselves, this means they aren't desperately seeking someone else to fulfill their basic needs or to help them figure out who they are.

除了与自己和谐、幸福、和平相处,这意味着他们不会拼命地寻找其他人来满足自己的基本需求、也不会寻找其他人来帮助自己弄清楚自己是谁。

They have the luxury of already having a good time on their own and coming up with new ways to do so.

他们已经享受了自己的美好时光,并想出了新的方法来享受。

At the far end of the spectrum, sometimes they just can't find someone who they feel will add to their world so they choose to be with the one person who truly gets them, themselves.

在光谱的另一端,有时他们就是找不到一个他们觉得可以为他们的世界增添色彩的人,所以他们选择和那个真正理解他们的人在一起,就是他们自己。

Love, in and of itself has so many aspects, but we, in general, tend to be heavily influenced by how it's depicted in media and build our ideals of how it's supposed to happen on that.

爱情本身有很多方面,但我们,一般来说,往往会受到媒体如何描述爱情的严重影响,并在此基础上建立我们对爱情应该如何发生的理想。

Unfortunately, those that don't follow that particular popular format tend to struggle.

不幸的是,那些不遵循这种特定流行格式的人往往会陷入困境。

Next time that cute geek is awkward around you, consider that it might be a compliment to your worthiness.

下次当那个可爱的聪明人在你身边局促不安时,想想这可能是对你价值的赞扬。

Which point can you relate to?

你能联想到哪一点?

What insights have you clinged?

你有什么见解?

Does something that's been happening make more sense now?

现在发生的事情更有意义了吗?

We'd love for you to discuss and expand your mind.

我们希望您能讨论并拓展您的视野。

And also intelligently, hit that like button.

聪明点,快点赞吧。

Thanks for watching and see you soon.

感谢您的观看,回头见。

重点单词   查看全部解释    
compliment ['kɔmplimənt]

想一想再看

n. 称赞,恭维,(复数)致意
vt. 称赞,

联想记忆
particular [pə'tikjulə]

想一想再看

adj. 特殊的,特别的,特定的,挑剔的
n.

联想记忆
irony ['aiərəni]

想一想再看

n. 反讽,讽剌,讽剌之事

 
logic ['lɔdʒik]

想一想再看

n. 逻辑,逻辑学,条理性,推理

联想记忆
bother ['bɔðə]

想一想再看

v. 使恼怒,使不安,烦扰,费心
n. 烦扰,

联想记忆
aloof [ə'lu:f]

想一想再看

adj. 疏远的,冷淡的 adv. 远离地

联想记忆
definite ['definit]

想一想再看

adj. 明确的,确切的,有把握的

联想记忆
partner ['pɑ:tnə]

想一想再看

n. 搭档,伙伴,合伙人
v. 同 ... 合

联想记忆
subjective [səb'dʒektiv]

想一想再看

adj. 主观的
n. 主格,主观事物

 
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根据,证据
v. 证实,证明

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。