手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 实战英语听力 > 热点话题听力 > 正文

荷兰法院宣判马航MH17坠机案

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

A Dutch court has convicted three men of murder over the destruction of Malaysia Airlines flight MH17 in Ukraine back in 2014.

近日,荷兰一家法院判决2014年马航MH17航班在乌克兰坠机案3名涉案男子谋杀罪名成立。
The three convicted men are two former Russian intelligence agents and a Ukrainian separatist leader.
这3名被定罪的男子,其中两人是俄罗斯前情报人员,还有一人是乌克兰分离主义领导人。
A fourth man, another intelligence agent and the only one to submit a "not guilty" plea through his lawyers, was acquitted on all charges.
而同样是情报人员的第4名嫌疑人,也是唯一通过律师提出“无罪”抗辩的人,则被宣判所有指控不成立。
The convicted were given life in prison and representatives of the victims are calling the ruling a milestone.
3名被告被判终身监禁,受害者代表称此次判决具有里程碑意义。
Over half of the 298 people aboard the civilian airliner were Dutch.
当时搭乘马航MH17民用客机的298名乘客,其中超过一半是荷兰人。

im-667185.jpg

The four men were charged with shooting down an airplane and with murder in a trial that was held under Dutch law.

在根据荷兰法律进行的审判中,这4名嫌疑人被控击落一架飞机和犯有谋杀罪。
Phone call intercepts that formed a key part of the evidence against the men suggested they believed they were targeting a Ukrainian fighter jet.
截获的电话录音是这些人被指控的关键证据,在录音中,他们认为自己袭击的“目标”是一架乌克兰战斗机。
Moscow has long denied any responsibility for the incident.
长期以来,莫斯科方面一直否认对这起事件负有任何责任。
On Thursday Russia's foreign ministry said it would "examine" the court ruling, and that, quote, "every nuance matters."
本周四,俄罗斯外交部表示,将“审查”法院的裁决,并表示“每一个细微差别都很重要。”
The investigation into the disaster was led by the Netherlands, with participation from Malaysia, Australia, Belgium, and Ukraine itself.
对该坠机事件的调查工作由荷兰牵头,而马来西亚、澳大利亚、比利时和乌克兰也参与其中。

重点单词   查看全部解释    
flight [flait]

想一想再看

n. 飞行,航班
n. 奇思妙想,一段楼

 
quote [kwəut]

想一想再看

n. 引用
v. 引述,举证,报价

联想记忆
plea [pli:]

想一想再看

n. 恳求,申诉,请愿,抗辩,借口

 
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根据,证据
v. 证实,证明

联想记忆
intelligence [in'telidʒəns]

想一想再看

n. 理解力,智力
n. 情报,情报工作,情报

联想记忆
milestone ['mailstəun]

想一想再看

n. 里程碑

 
trial ['traiəl]

想一想再看

adj. 尝试性的; 审讯的
n. 尝试,努力

 
destruction [di'strʌkʃən]

想一想再看

n. 破坏,毁灭,破坏者

联想记忆
disaster [di'zɑ:stə]

想一想再看

n. 灾难

联想记忆
nuance [nju:'ɑ:ns]

想一想再看

n. 配色,色调,细微差别

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。