手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > TED演讲视频 > 正文

解构慈善事业(4)

来源:可可英语 编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

For a long time, philanthropy has been just a select few that decide on the impact on many who should and shouldn't get funding, what is and what is not considered impactful.

很长一段时间以来,慈善事业都只是那么几个人,决定人们应不应该获得捐赠,应该受到什么影响,怎样算是卓有成效,怎样算是无济于事。

Again, in the US, communities of color receive eight percent of philanthropy.

而且,在美国,有色人种社区得到的慈善捐款仅为捐款总体的8%。

For women and girl's issues, it's just 1.9 percent.

女性和女孩相关的项目仅能得到1.9%。

Not even one third of one percent goes to the LGBTQ community.

仅有不到0.34%能流向非异性恋少数者群体。

We have to change that.

我们必须改变这一点。

When we shift the power of philanthropy into all of our voices, we change who gives, how we give, and ultimately, what gets funded.

如果我们所有人都为慈善发声,我们就能改变捐赠者,改变我们捐赠的方式,以及捐款的流向。

Giving by, for and with the communities we represent is the future of philanthropy.

捐赠源于社区,用于社区,并能与社区共同分享,是慈善事业的未来。

And each and every one of us belong in this movement.

我们每一个人都处在这场变革之中。

Just think.

想想看。

What if every town, every issue, every community had a giving circle with passionate philanthropists like you?

如果每个城镇、每个问题、每个社区都存在一个由很多像你这样充满激情的慈善家组成的捐赠圈,那会怎么样?

So if you're looking for impact and connection and purpose and joy, join or start a giving circle, no matter if you have five dollars to give or 50 million.

如果你在寻求影响力、联结、目标以及喜悦,那就加入或创建一个捐赠圈,无论你想捐5美元还是5,000万美元。

No matter if you are a teacher or a tech leader or a lawyer or a mom.

无论你是老师、科技领袖、律师还是母亲。

And if you do have millions or billions to give, join us in this movement.

如果你真的有数百万或数十亿美元可以捐赠,请加入我们的运动。

Match a hundredfold or invest alongside a local giving circle.

连结成百上千的投资,与当地的捐赠圈一起捐赠。

Thank you so much for coming to my giving circle tonight.

非常感谢你们今晚加入我的捐赠圈。

In a world that feels heavy, doing philanthropy together fills me with so much joy and hope for the future.

在这个沉重的世界上,一起做慈善让我对未来也充满了喜悦和希望。

Maybe when we started you thought you were only coming for dinner.

也许刚开始的时候,你以为你只是来吃晚餐的。

But actually, you just got an invitation to change a world.

但实际上,你刚刚收到了改变世界的邀请。

Let's meet at your house next time.

下次让我们在你家见面吧。

Gracias.

谢谢。

重点单词   查看全部解释    
ultimately ['ʌltimitli]

想一想再看

adv. 最后,最终

 
movement ['mu:vmənt]

想一想再看

n. 活动,运动,移动,[音]乐章

联想记忆
invitation [.invi'teiʃən]

想一想再看

n. 邀请,招待,邀请函,引诱,招致

 
philanthropy [fi'lænθrəpi, fə-]

想一想再看

n. 慈善事业;博爱,慈善

联想记忆
circle ['sə:kl]

想一想再看

n. 圈子,圆周,循环
v. 环绕,盘旋,包围

 
community [kə'mju:niti]

想一想再看

n. 社区,社会,团体,共同体,公众,[生]群落

联想记忆
issue ['iʃju:]

想一想再看

n. 发行物,期刊号,争论点
vi. & vt

 
impact ['impækt,im'pækt]

想一想再看

n. 冲击(力), 冲突,影响(力)
vt.

联想记忆
shift [ʃift]

想一想再看

n. 交换,变化,移动,接班者
v. 更替,移

 
passionate ['pæʃənit]

想一想再看

adj. 热情的,易怒的,激情的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。