手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 精选播客 > 新闻热词 > 正文

神舟十五号成功对接空间站组合体

来源:可可英语 编辑:Hoy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

CGTN原文:

China's Shenzhou-15 spaceship with three taikonauts on board has docked with the country's space station. The crewed spacecraft, launched on Tuesday night, conducted a fast automated rendezvous and docked with the front port of the Tianhe core module of the China Space Station (CSS) at 5:42 a.m. Beijing Time on Wednesday, according to the China Manned Space Agency. The entire docking process lasted about 6.5 hours.

搭载三名宇航员的神州十五号飞船与中国空间站成功对接。据中国载人航天工程办公室消息,周二晚,神州十五号载人飞船发射,进行了快速自动交会,并于北京时间周三凌晨5点42分与中国空间站天和核心舱的前向端口对接,整个对接过程持续了约6.5小时。


1.Shenzhou-15 spaceship 神州十五号飞船

2.dock with 与......对接

3.crewed spacecraft 载人飞船(同义:manned spacecraft)

4.Tianhe core module 天和核心舱

5.China Space Station (CSS) 中国空间站

6.China Manned Space Agency 中国载人航天工程办公室


【拓展】

7.the construction phase of the CSS 中国空间站建造阶段

例句:The Shenzhou-15 mission is the last step for the construction phase of the CSS, marking the first crew handover in the newly completed three-module space station.

神舟15号任务是中国空间站建造阶段的最后一步,是”三舱“空间站建成后的的首次人员交接。

8.configuration of three modules and three spaceships 三舱三船构型

例句:With the arrival of the Shenzhou-15 spaceship, the CSS has expanded to its largest configuration of three modules and three spaceships, with a total mass of nearly 100 tonnes.

随着神舟15号飞船的到来,中国空间站实现了“三舱三船”的最大构型,总质量接近100吨。

重点单词   查看全部解释    
core [kɔ:]

想一想再看

n. 果心,核心,要点
vt. 挖去果核

 
construction [kən'strʌkʃən]

想一想再看

n. 建设,建造,结构,构造,建筑物

联想记忆
spacecraft ['speiskrɑ:ft]

想一想再看

n. 宇宙飞船

 
mass [mæs]

想一想再看

n. 块,大量,众多
adj. 群众的,大规模

 
configuration [kən.figju'reiʃən]

想一想再看

n. 结构,布局,形态,格式塔心理完形 [计算机] 配置

联想记忆
crew [kru:]

想一想再看

n. 全体船员,全体乘务员,(一组)工作人员

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。