手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 著名历史人物传记 > 正文

德川家康--五岁作人质,隐忍一生,却终成霸主(4)

来源:可可英语 编辑:Kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

It was like Jaws, the revenge levels of bad that we're talking about here.

就像《大白鲨》一样,我们在这里谈论的是复仇。

Takeda did not take his betrayal lying down.

武田没有对德川的背叛视而不见。

So in 1572, he gathered a large army and marched into Tokugawa's territory, intending to capture his main castle at Hamamatsu.

因此,在1572年,他集结了一支庞大的军队,进军德川的领土,打算夺取他在滨松的主要城堡。

Their battle took place in January,1573, outside of Hamamatsu at Mikatagahara.

他们的战斗发生在1573年1月,在滨松郊外的三方原。

Tokugawa had around 8,000 men plus another 3 000 from Oda.

德川有大约8000人,外加织田的3000人。

Takeda Shingen had tripled that including a very strong cavalry plus nobody would deny that he was the superior military strategist.

武田信玄将这一数字增加了两倍,包括一支非常强大的骑兵部队,而且没有人会否认他是一位出色的军事战略家。

Given the 20-year age gap between him and his enemy,

考虑到他和他的敌人之间20岁的年龄差距,

Takeda ignored Tokugawa's forces at first, sending his vanguard to hit Oda's troops and hit him hard and fast.

武田一开始无视德川的部队,派他的先锋去攻击织田的部队,对他进行了又快又狠的打击。

Chaos ensued among Nobunaga's forces and they quickly retreated, leaving Tokugawa on his own.

信长的部队随后陷入混乱,他们迅速撤退,只剩下德川的队伍。

Then superior numbers allowed to cater to bring back his first line and let them rest, while others entered the fray against Tokugawa's army.

然后优势的人数允许带回他的第一线,让他们休息,而其他人进入战团对抗德川的军队。

It was an absolute bloodbath and Tokugawa's forces were wiped out completely.

这是一场彻头彻尾的大屠杀,德川的军队被彻底歼灭。

According to a tradition, he returned to Hamamatsu castle with only five men.

根据传说,他回到滨松城堡时只带了五个人。

It was, without a doubt, the most conclusive and humiliating loss.

毫无疑问,这是最决定性和最丢脸的损失。

The Tokugaw would ever experience, but somehow he still managed to survive and hold his castle.

但他还是设法活了下来,守住了他的城堡。

Whether that was dumb or clever strategy or divine intervention, you'd be the judge.

无论这是愚蠢还是聪明的策略,还是神的干预,你都将是评判者。

So as to avoid a full-on panic inside Hamamatsu, Tokugawa ordered the complete procedure for his rotating army.

为了避免滨松内部的全面恐慌,德川下令对他的轮值部队进行完整的程序。

Castle gate left wide open, brad is lit, war drums beating, the whole shebang, even though the retreating army could fit inside a mid-sized family Sudan.

城堡大门敞开着,城堡点着火,战鼓敲打着,传遍整个住所,尽管撤退的军队可以容纳一个中等规模的苏丹家庭。

When Takeda's troops arrived at Hamamatsu and saw the spectacle, they suspected they might be walking into a trap.

当武田的部队抵达滨松,看到这一幕时,他们怀疑自己可能走进了一个陷阱。

So instead of charging the almost defenseless castle right away, they decided to make camp.

因此,他们决定扎营,而不是立即向几乎没有防御能力的城堡发起进攻。

During the night, a small band of Tokugawa soldiers infiltrated the camp and launched a surprise attack, causing confusion among the enemy ranks.

在夜间,一小群德川士兵潜入营地,发动了突然袭击,造成了敌军队伍的混乱。

Takeda feared that Tokugawa might have some trick up his sleeve he had not foreseen,

武田担心德川可能会有一些他没有预料到的诡计,

and that reinforcements from Nobunaga might trap his forces between two armies,

担心信长的增援部队可能会将他的部队困在两支军队之间,

and even though he had completely annihilated his foe he played it safe and lifted the siege and retreated back to his own territory.

尽管他已经完全消灭了敌人,但他还是谨慎行事,解除了围困,撤退到了自己的领土上。

Takeda Shingen fully intended to try again later.

武田信玄完全打算稍后再战。

But that opportunity never came.

但这个机会一直没有到来。

He was injured in another battle and died just a couple of months later,

他在另一场战斗中受伤,仅仅几个月后就去世了,

leaving his clan in the not so capable hands of his son, Takeda Katsuyori, who was definitely not a chip of the old block,

把他的氏族留给了他的儿子武田胜赖,他绝对不是一个老一代的人,

he lacked his father's experience and skill, and was soundly defeated by the combined forces of Nobunaga and Tokugawa at the Battle of Nagashino in 1575.

他缺乏父亲的经验和技能,并在1575年的长篠战役中被信长和德川的联合部队彻底击败。

He lived for another six years after that launching minor incursions against his enemies.

在那次对他的敌人发动小规模入侵之后,他又活了六年。

But the Takeda Clan was no longer a serious threat to Oda's ambitions.

但武田家族不再是织田雄心壮志的严重威胁。

Over the coming years, Tokugawa redeemed his humiliation at Mikitaga hara and became one of Nobunaga's most trusted advisors.

在接下来的几年里,德川挽回了他在三方原战争中的耻辱,成为信长最信任的顾问之一。

We're not going to go into every battle here, because we did that for our Oda Nobunaga bio, which is just sitting there in case you're interested.

我们不会把每一场战役都讲一遍,因为我们做了织田信长的传记视频,如果你们感兴趣的话,可以点击往期视频。

The short of it is that Oda had completely overthrown .

简而言之,织田已经彻底推翻了其他氏族。

The Shogun at the time was on his way to uniting Japan when he was portrayed in 1582 and assassinated in what became known as the Honno-Ji incident.

他在统一日本的道路上被描绘成幕府将军,1582年,在后来被称为本能寺之变的事件中被暗杀。

With Oda Nobunaga gone, the new question arose who would take his place.

随着织田信长的离开,新的问题出现了,谁将接替他的位置。

重点单词   查看全部解释    
panic ['pænik]

想一想再看

n. 恐慌
adj. 惊慌的
vt.

联想记忆
avoid [ə'vɔid]

想一想再看

vt. 避免,逃避

联想记忆
humiliation [hju:.mili'eiʃən]

想一想再看

n. 耻辱,丢脸

联想记忆
superior [su:'piəriə]

想一想再看

n. 上级,高手,上标
adj. 上层的,上好

联想记忆
survive [sə'vaiv]

想一想再看

vt. 比 ... 活得长,幸免于难,艰难度过

联想记忆
band [bænd]

想一想再看

n. 带,箍,波段
n. 队,一群,乐队

 
divine [di'vain]

想一想再看

adj. 神的,神圣的
vt. 推断

 
conclusive [kən'klu:siv]

想一想再看

adj. 决定性的,确实的,最后的

联想记忆
intended [in'tendid]

想一想再看

adj. 故意的,有意的;打算中的 n. 已订婚者 v.

联想记忆
minor ['mainə]

想一想再看

adj. 较小的,较少的,次要的
n. 未成年

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。