手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 实战英语听力 > 热点话题听力 > 正文

摩洛哥成为史上第一支闯入世界杯4强的非洲球队

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Fans erupted on Saturday as Morocco wrote World Cup history, becoming the first African and first Arab nation to reach the tournament's semi-finals after a 1-0 win over Portugal.

周六,球迷们疯狂庆祝,因为摩洛哥创造了世界杯的一项历史:在以1-0的比分战胜葡萄牙之后,摩洛哥成为史上第一支杀入世界杯半决赛的非洲球队、阿拉伯球队。
In the 42nd minute, Morocco's Youssef En-Nesyri leapt above the Portugal defenders to meet a cross from Yahya Attiat-Allah,
在比赛的第42分钟,摩洛哥球员优素福·恩内西里接到队友叶海亚·阿提亚特-阿拉的传中,力压葡萄牙后卫,
getting just enough of his head to the ball to tip it past Portugal's goalkeeper Diogo Costa.
跳起头球攻门,皮球越过葡萄牙门将迪奥戈·科斯塔飞入球门。
Singing in jubilation outside Doha's Al Thumama Stadium, fans danced behind a drumline that snaked around the grounds.
在多哈的阿图玛玛体育场外,球迷们在绕场前行的鼓乐队后面载歌载舞。
Several hundred Morocco supporters held an impromptu party in London's Piccadilly Circus.
而在伦敦皮卡迪利大街,数百名摩洛哥的支持者举行了一场即兴派对。

屏幕截图 2022-12-13 120459.png

The scene was similar on the streets of Paris.

类似的场景也出现在巴黎街头。
And in Casablanca after the final whistle blew, the crowd jumped up, music blared through speakers and celebrations continued out to the streets.
在卡萨布兰卡,在终场哨声吹响后,人群兴奋地跳了起来,扬声器中响起了音乐,庆祝活动持续到了街道上。
Portugal's Cristiano Ronaldo came off the bench six minutes after the break, but was unable to help his team avoid defeat.
葡萄牙队的克里斯蒂亚诺·罗纳尔多在中场休息6分钟后替补上场,但未能帮助球队挽回败局。
He left the game in tears. The sentiment was similar for fans in Lisbon.
他痛哭着离开赛场。而里斯本的球迷也有类似的情绪。
Morocco will play France next week in a semi-final showdown.
摩洛哥将在下周开始的半决赛中对阵法国队。

重点单词   查看全部解释    
minutes ['minits]

想一想再看

n. 会议记录,(复数)分钟

 
tournament ['tuənəmənt]

想一想再看

n. 比赛,锦标赛,(中世纪的)骑士比武

联想记忆
sentiment ['sentimənt]

想一想再看

n. 感情,情趣,意见,观点,多愁善感

联想记忆
whistle ['wisl]

想一想再看

n. 口哨,汽笛,厂笛,啸啸声,用于召唤或发布命令的哨声

 
jubilation [.dʒu:bil'eiʃən]

想一想再看

n. 欢腾,喜悦,庆祝

 
avoid [ə'vɔid]

想一想再看

vt. 避免,逃避

联想记忆
scene [si:n]

想一想再看

n. 场,景,情景

 
defeat [di'fi:t]

想一想再看

n. 败北,挫败
vt. 战胜,击败

联想记忆
bench [bentʃ]

想一想再看

n. 长凳,工作台,法官席
vt. 坐(

联想记忆
impromptu [im'prɔmptju:]

想一想再看

adv. 即兴地,无准备地 n. 即兴之作,即兴曲 ad

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。