手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 实战英语听力 > 热点话题听力 > 正文

98岁美国前总统卡特接受临终关怀

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Tonight word that former President Jimmy Carter is with his family at home in Plains, Georgia receiving end-of-life hospice care.

今晚有消息称,美国前总统吉米·卡特已经在他位于佐治亚州普莱恩斯市的家中接受临终关怀,家人陪伴在他的身边。
The Carter Center in Atlanta saying that after a series of short hospital stays,
位于亚特兰大的卡特中心日前表示,经过一系列短暂的住院治疗后,
Carter decided to receive hospice care instead of additional medical intervention.
卡特决定接受临终关怀,而不是额外的医疗干预。
He has the full support of his family and his medical team.
他的家人和医疗团队都非常支持他的决定。
The center adding that his family is grateful for the concern shown by so many of his admirers.
该中心还表示,卡特的家人非常感谢这么多拥趸对卡特的关心。

QQ截图20230220143333.png

At 98 years old, Carter is the oldest living former U.S. President ever, serving one term from 1977 to 1981.

现年98岁的卡特,是美国历史上最年长的在世前总统,他在1977年至1981年任职了一届总统。
A peanut farmer and naval engineer, he remains the only president from Georgia.
他是一位种植花生的农民、一位海军工程师,还是唯一一位来自佐治亚州的总统。
Leaving office, he continued a life of public service,
卸任后,卡特继续为公众服务,
working with Habitat for Humanity for decades, building homes for those in need around the country and the world.
与国际人类栖身地组织合作了几十年,并为全国和世界各地有需要的人建造了家园。
He has battled serious health issues before: hip surgery in 2019, and in 2015 he confronted a cancer that had spread to his liver and brain.
之前,卡特就曾与严重的健康问题作过斗争:2019年他接受了髋关节手术,而在2015年,他被诊断出已扩散到肝脏和大脑的癌症。

重点单词   查看全部解释    
surgery ['sə:dʒəri]

想一想再看

n. 外科,外科手术,诊所

 
spread [spred]

想一想再看

v. 伸展,展开,传播,散布,铺开,涂撒
n.

 
habitat ['hæbitæt]

想一想再看

n. (动植物的)产地,栖息地

联想记忆
intervention [.intə'venʃən]

想一想再看

n. 插入,介入,调停

 
grateful ['greitfəl]

想一想再看

adj. 感激的,感谢的

联想记忆
humanity [hju:'mæniti]

想一想再看

n. 人类,人性,人道,慈爱,(复)人文学科

 
additional [ə'diʃənl]

想一想再看

adj. 附加的,另外的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。