手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 可可之声 > 可可英语晨读 > 正文

451期|女权主义者女扮男装两年后抑郁自尽

来源:可可英语 编辑:kekechendu   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

WechatIMG547.png

可可英语晨读,每天有进步!查看每期晨读完整版中英双语全文,微信关注“可可英语晨读”公众号。更多更快更精彩的内容,尽在“可可英语晨读”公众号。

Norah Vincent, who chronicled passing as a man, is dead at 53


Vincent died July 6 at a clinic in Switzerland. She was 53. Her death, which was not reported at the time, was confirmed Thursday by Justine Hardy, a friend. The death, she said, was medically assisted, or what is known as a voluntary assisted death.


Vincent was a lesbian. She was not transgender or gender-fluid. She was, however, interested in gender and identity. As a freelance contributor to The Los Angeles Times, The Village Voice and The Advocate, she had written essays on those topics that inflamed some readers.


She was a libertarian. She tilted at postmodernism and multiculturalism. She argued for the rights of fetuses and against identity politics, which she saw as infantilizing and irresponsible. She did not believe that transsexuals were members of the opposite sex after they had surgery and had taken hormones, a position that led one writer to label her a bigot.


She was a contrarian, and proud of it.

image.png

重点单词   查看全部解释    
inflamed [in'fleimd]

想一想再看

adj. 发炎的,红肿的 动词inflame的过去式和过

 
identity [ai'dentiti]

想一想再看

n. 身份,一致,特征

 
confirmed [kən'fə:md]

想一想再看

adj. 习惯的,积习的,确认过的,证实的 动词conf

 
irresponsible [.iri'spɔnsəbl]

想一想再看

adj. 不负责任的,不可靠的,没有承担能力的

 
bigot ['bigət]

想一想再看

n. (宗教,政治等的)盲信者,顽固者

联想记忆
advocate ['ædvəkeit,'ædvəkit]

想一想再看

n. 提倡者,拥护者,辩护者,律师
v. 主张

联想记忆
tilted

想一想再看

adj. 倾斜的,翘起的 v. 使倾斜(tilt的过去分

 
surgery ['sə:dʒəri]

想一想再看

n. 外科,外科手术,诊所

 
voluntary ['vɔləntəri]

想一想再看

adj. 自愿的,志愿的
n. (教堂礼拜仪式

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。