手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语听力入门 > 环球慢速英语 > 正文

第976期:如何应对沮丧情绪(4)

来源:可可英语 编辑:Magi   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

“Some of you are discouraged by intense pressure at work.

“你们中的一些人会因为工作中的巨大压力而感到气馁。

Reorganize your time. Reorganize your way of living. And re-examine your goals.

重新安排你的时间。重新调整你的生活方式。重新审视你的目标。

Busyness is a great enemy of friendships.

忙碌是友谊的大敌。

We are concerned with making money.

我们关心的是赚钱。

We need to pay all our bills.

我们需要支付我们所有的账单。

So we work all the time. We have to meet our targets.

所以我们一直在工作。我们必须达到我们的目标。

We think these things are the point of life. They are not.

我们认为这些东西是生活的意义所在。但它们不是。

The point of life is learning to love - to love God and to love other people.”

生活的意义在于学会爱——爱上帝,爱他人。”

Some people do spend time with other people.

有些人确实会花时间和其他人在一起。

Yet they spend all their time trying to please these people.

然而,他们把所有的时间都花在试图取悦这些人上。

They fear what others think of them. Or they fear bad comments.

他们害怕别人对他们的看法。或者他们害怕不好的评论。

This makes them want to be perfect.

这让他们想要变得完美。

Sometimes they do things they do not want to do to please another person.

有时他们会做一些他们不想做的事情来取悦别人。

They may even try to do other people’s duties.

他们甚至可能会试图履行他人的职责。

In the end, the extra effort does not make them happy.

最后,额外的努力并不能让他们感到高兴。

It is not possible to please everyone.

取悦每个人是不可能的。

People who try to please everyone experience increased pressure.

那些试图取悦所有人的人会感受到更大的压力。

They become very discouraged.

他们变得非常气馁。

And they may want to run away from their problems. Rick says:

他们可能会想要逃避他们的问题。里克说:

“In life there are only three ways you can move - against something in anger, away from something in fear, or with it in love.”

“在生活中,你只有三种行动方式——愤怒地对抗某事,恐惧地远离某事,或者用爱去拥抱它。”

Rick is saying that people may attack a person or thing because it gives them problems.

里克的意思是,人们可能会攻击某个人或某件事,因为它会给他们带来问题。

Or they move away from something or someone in fear.

或者他们会恐惧地远离某事或某人。

But they could move with something in love.

但他们可能会因爱而动。

This may mean that they have the courage to believe in themselves.

这可能意味着他们有勇气相信自己。

They do not let other people’s opinions change the way they think or act.

他们不会让别人的意见改变他们的思维或行为方式。

They are strong in what they believe.

他们坚信自己的信仰。

But they still show kindness to other people.

但他们仍然会对其他人表现出善意。

People who learn how to fight discouragement learn how to defeat it.

学会与沮丧作斗争的人会学会如何战胜它。

Discouragement is just one issue that Rick Warren has examined.

气馁只是里克·沃伦研究过的一个问题。

Listen out for more issues on other Spotlight programmes.

请关注重点报道节目中报道的更多问题。

重点单词   查看全部解释    
intense [in'tens]

想一想再看

adj. 强烈的,剧烈的,热烈的

联想记忆
issue ['iʃju:]

想一想再看

n. 发行物,期刊号,争论点
vi. & vt

 
concerned [kən'sə:nd]

想一想再看

adj. 担忧的,关心的

 
defeat [di'fi:t]

想一想再看

n. 败北,挫败
vt. 战胜,击败

联想记忆
kindness ['kaindnis]

想一想再看

n. 仁慈,好意

联想记忆
pressure ['preʃə]

想一想再看

n. 压力,压强,压迫
v. 施压

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。