手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 大咖访谈集 > 正文

鬼马少女“碧梨”的音乐灵感从何而来?

来源:可可英语 编辑:Leon   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

I'm Billie Eilish from Los Angeles.

我是比莉·艾利什,来自洛杉矶。

Literally that's all.

字面意思就这样。

All we did was listen to music when I was younger growing up.

小时候我们只是听音乐。

It's all we did.

我们一直都这样。

I listen to a lot of The Beatles and Avril Lavigne.

我经常听披头士和艾薇儿的歌。

You know, I had all my phases.

在我所有的阶段。

I have Green Day and My Chemical Romance, The Strokes and The Red Hot Chili Peppers, then it was like Tyler and Marina&the Diamonds, and Lana Del Rey and everything.

我听过绿日乐队和我的化学浪漫乐队, 鼓击乐团和红辣椒,然后是泰勒和美钻玛琳娜,还有拉娜德雷等等。

I think if you listen to my music and what I create and what me and my brother create together.

我想如果你听过我的音乐,以及我和哥哥一起创作的音乐。

There's so much Beatles inspiration in there.

里面有很多披头士带来的灵感。

If you really listen for it.

如果你真的用心去听了。

Just 'cause their lyrics and their harmonies just unbelievable.

因为他们的歌词和和声令人难以置信。

Just like so nice to your ears.

对你的耳朵很友好。

They just feel good to listen to.

它们听起来就觉得很舒服。

Growing up, I was in a choir, so there was always a lot of harmonies around me.

我是在唱诗班长大的,所以我周围总是有很多和声。

I kind of got a good idea of what is gonna sound right, or whatever.

我大概知道什么听起来是对的,诸如此类。

Last year I was touring and a very large thing that I learned was just what is fun to do live and what gets the best reaction.

去年我在巡演的时候,学到了一件很重要的事情,那就是现场表演的乐趣是什么,什么能得到最好的反响。

Just the most fun for me and the most fun for the crowd.

这对我和观众来说都是最有趣的。

Me and my brother kind of just honed in on that.

我和哥哥刚开始研究这个。

We're like let's make an album that's going to be really fun to tour and to dance around to.

我们想,要做一张巡演和舞蹈都很有趣的专辑。

To have people mosh to and jump around, and get injured in the pit.

让人们狂舞,跳来跳去,然后摔在坑里受伤。

Going into writing, I think its always different.

开始写歌的时候,我总认为它不一样。

It varies, which I think keeps us from writing the same song over and over again.

它是多变的,我想我们不应该反复写同一首歌。

I want to change it up and I feel like especially with this album, every single song is different from every song in the album.

我想改变一下,尤其是这张专辑,我觉得专辑里的每首歌都各不相同。

My vocal delivery, the production, the key.

我的声音,制作,音调。

Just like any little detail, just to differentiate it.

和任何小细节一样,都是为了区分歌曲。

重点单词   查看全部解释    
differentiate [.difə'renʃi.eit]

想一想再看

vt. 识别,使差异,求导数,区分,区别对待

联想记忆
choir [kwaiə]

想一想再看

n. 唱诗班,唱诗班的席位

联想记忆
reaction [ri'ækʃən]

想一想再看

n. 反应,反作用力,化学反应

联想记忆
delivery [di'livəri]

想一想再看

n. 递送,交付,分娩

 
inspiration [.inspə'reiʃən]

想一想再看

n. 灵感,吸入,鼓舞人心(的东西)

联想记忆
vocal ['vəukəl]

想一想再看

adj. 声音的,口述的,歌唱的
n. 元音,

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。