手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 热点资讯传送门 > 正文

泰坦尼克号3D全扫描图片首次公布

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

A new digital map of the Titanic is giving people a never-before-seen view of what is perhaps the world's most famous shipwreck.

近日,泰坦尼克号的新数字图像的出现,让人们对这艘可能是世界上最著名的沉船有了前所未有的了解。
It took more than 200 hours and over 700,000 images of the sunken luxury liner to create a 3D digital map of the wreckage.
泰坦尼克号残骸的3D数字扫描图,总共耗时超200个小时完成,前后共拍摄了超过70万张这艘沉没的豪华客轮的图片。
They were created in 2022 by Magellan and Atlantic Productions for an upcoming documentary.
为了一部即将上映的纪录片,麦哲伦有限公司和大西洋制作公司于2022年合作制作了这些扫描图。
They told CBS News: "All these scans together allow us to put together an absolute digital replica in every detail of the Titanic, and that's extraordinary."
他们向CBS新闻透露:“所有这些扫描结果结合在一起,使我们能够把泰坦尼克号的每个细节都完全数字化,这是非常了不起的。”

QQ截图20230523143108.png

The Titanic is the watery grave of about 1,500 people who perished when the ship hit an iceberg and sank in 1912.

1912年,泰坦尼克号撞上冰山后沉没,共有约1500人葬身海底。
Researchers hope these scans will help them uncover exactly what happened to the ship that never completed its maiden voyage.
研究人员希望这些扫描图像能帮助他们揭露这艘从未完成处女航行的轮船到底发生了什么。
"In this photogrammetry model, it's one of the first major steps to driving the Titanic story towards evidence-based research, and not speculation."
“这个摄影测量模型,是推动泰坦尼克号故事走向循证研究的第一步,而不是猜测。”
The Titanic wreckage has been explored many times since it was found in 1986.
自1986年发现泰坦尼克号残骸以来,人们对它进行了多次探索。
But the deep waters have deteriorated the vessel over more than 100 years since the disaster, these scans help preserve the history that still left.
但在灾难发生后的100多年里,深海已经蚀薄了这艘轮船,而这些扫描图则有助于记录剩余残骸的历史。

重点单词   查看全部解释    
documentary [.dɔkju'mentəri]

想一想再看

adj. 文献的
n. 纪录片

 
vessel ['vesl]

想一想再看

n. 容器,器皿,船,舰
n. 脉管,血

 
speculation [.spekju'leiʃən]

想一想再看

n. 沉思,推测,投机

联想记忆
uncover [ʌn'kʌvə]

想一想再看

vt. 揭开,揭露

联想记忆
preserve [pri'zə:v]

想一想再看

v. 保存,保留,维护
n. 蜜饯,禁猎区

联想记忆
disaster [di'zɑ:stə]

想一想再看

n. 灾难

联想记忆
grave [greiv]

想一想再看

n. 坟墓,墓穴
adj. 严肃的,严重的,庄

 
luxury ['lʌkʃəri]

想一想再看

n. 奢侈,豪华,奢侈品

 
extraordinary [iks'trɔ:dnri]

想一想再看

adj. 非凡的,特别的,特派的

联想记忆
replica ['replikə]

想一想再看

n. 复制品

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。