手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 热点资讯传送门 > 正文

传亚马逊创始人贝索斯已订婚

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

It's prime time for a wedding planner, because Jeff Bezos and Lauren Sanchez are engaged.

对于婚礼策划师来说,现在可谓是黄金时间了,因为杰夫·贝佐斯和劳伦·桑切斯订婚了。
According to multiple reports, the Amazon founder is officially set to wed the journalist after about four years of dating.
据多家媒体报道,在交往四年后,亚马逊的创始人正式与这位记者订婚了。
The pair went public with their relationship in 2019, the same year Jeff announced his split with wife MacKenzie Scott.
两人于2019年公开恋情,而也是在同一年,杰夫宣布与妻子麦肯齐·斯科特离婚。
On May 21, 59-year-old Jeff and 53-year-old Lauren were photographed on vacation together in the South of France,
5月21日,59岁的杰夫和53岁的劳伦被拍到一起在法国南部度假,
with Sanchez seemingly rocking a ring on that finger while aboard Jeff's yacht.
在杰夫的游艇上,桑切斯似乎在摆弄着手指上的戒指。
Four months ago, Lauren got candid about creating a blended family, as Jeff has three sons and one adopted daughter with MacKenzie.
四个月前,劳伦坦率地表示,要建立一个重组家庭,因为杰夫和麦肯齐育有三个儿子和一个养女。
The former Good Day L.A. co-host shares a son and a daughter with ex-husband Patrick Whitesell, and has a 22-year-old son with ex Tony Gonzalez.
这位前《洛杉矶好日子》的联合主播,与前夫帕特里克·怀特塞尔育有一儿一女,还与第一任前夫托尼·冈萨雷斯育有一个22岁的儿子。
She told the Wall Street Journal in an interview published January 25, "On a typical Saturday, we hang out, we have dinner with the kids,
她在1月25日发表的《华尔街日报》的采访中表示:“在一个普通的周六,我们一起出去玩,和孩子们一起吃晚饭,
which is always fun because you never know where the conversation is going to go with this many kids. We are the Brady Bunch!"
这总是很有趣,因为你永远不知道和这么多孩子在一起会发生什么。我们就像是脱线家族!”

微信图片_20230524143653.png

Lauren also touched on the foundation she has built with her now-fiancé, which is not only romantic but a working relationship as well.

劳伦还谈到了她和自己现在的未婚夫建立的关系,这不仅仅是爱情关系,也是一种工作关系。
She told the Wall Street Journal in part, "It's the greatest experience I've ever had. I've always had a career very separate from my partner.
她在接受《华尔街日报》采访时表示:“这是我有生以来最棒的经历。我的事业和我的伴侣一直是分开的。
We love to be together. We're together all the time."
我们喜欢待在一起。我们一直待在一起。”
Back in 2019, Jeff and Mackenzie announced that they were going their separate ways after 25 years of marriage.
2019年,杰夫和麦肯齐宣布在二人结婚25年后选择分开。
Hours after the news broke, multiple outlets reported that the billionaire had allegedly been secretly dating Lauren.
就在这一消息传出几小时后,多家媒体报道称,这位亿万富翁据称已经与劳伦秘密约会。
Since splitting from their respective spouses, Jeff has been very open about what he loves most about his other half.
自从与各自的配偶分开后,杰夫一直非常大方地谈论他最喜欢自己的另一半的哪一点。
He told CNN in November, 2022, "Lauren is the most generous, most big-hearted person that you would ever meet. She is an inspiration in that way at every level.
2022年11月,他在接受CNN采访时表示:“劳伦是你所见过的最慷慨、最心胸宽广的人。她在各个方面都是一个鼓舞人心的人。
She is generous with somebody she just meets, she's generous with every person and she's generous in the large too."
她对第一次见面的人都很慷慨,对每个人也很慷慨,她确实非常慷慨。”
Bezos founded Amazon in 1994, since then, it has grown exponentially.
贝索斯于1994年创立了亚马逊,从那时起,亚马逊就呈指数级增长。
Combined with his other ventures, Jeff has since become one of the wealthiest people in the world, with a net worth of over 100 billion dollars as of 2023.
加上他的其他投资,杰夫已经成为世界上最富有的人之一,截至2023年,他的净资产超过了1000亿美元。

重点单词   查看全部解释    
separate ['sepəreit]

想一想再看

n. 分开,抽印本
adj. 分开的,各自的,

 
exponentially [.ekspəu'nenʃəli]

想一想再看

adv. 成倍地,幂地,指数地

 
partner ['pɑ:tnə]

想一想再看

n. 搭档,伙伴,合伙人
v. 同 ... 合

联想记忆
candid ['kændid]

想一想再看

adj. 忠实的,率直的,坦诚的

联想记忆
generous ['dʒenərəs]

想一想再看

adj. 慷慨的,宽宏大量的,丰盛的,味浓的

联想记忆
conversation [.kɔnvə'seiʃən]

想一想再看

n. 会话,谈话

联想记忆
yacht [jɔt]

想一想再看

n. 游艇,快艇 vi. 驾快艇

联想记忆
foundation [faun'deiʃən]

想一想再看

n. 基础,根据,建立
n. 粉底霜,基

联想记忆
multiple ['mʌltipl]

想一想再看

adj. 许多,多种多样的
n. 倍数,并联

联想记忆
prime [praim]

想一想再看

adj. 最初的,首要的,最好的,典型的
n.

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。