It's not a lost polar bear bumbling around in the forest, it's an all-white panda.
这不是一只在森林里迷失的北极熊,而是一只白色大熊猫。
China's Giant Panda National Park recently released these images of the unique individual in the world.
近日,中国大熊猫国家公园发布了这只世界上独一无二的大熊猫的一组照片。
It appears to be living peacefully in the country's Wolong National Nature Reserve, a protected area of Sichuan Province.
它平静地生活在位于四川省的卧龙国家级自然保护区。
Experts think this child is between six and seven years old.
专家们认为,这个幼崽的年龄大概是6到7岁。
It's even been spotted playing with ordinary black and white pandas.
它甚至还被拍到与普通的黑白大熊猫一起玩耍。
"Through experimental checks, we hope we can find out whether this panda has companions in the area."
“通过实验监测,我们希望能发现这只熊猫在该区域内是否有同伴。”
Zoologists have expressed concerns that pandas with albinism might have genetic diseases.
动物学家表示,他们担心这种白化大熊猫可能患有遗传性疾病。
But this special cub's apparent good health has eased those worries.
但这只特殊的幼崽如此健康,让他们的担忧有所缓解。
"From what we can observe, this particular specimen is doing well within its population and environment."
“从我们观察到的情况来看,这个特殊的个体,在种群和环境中都生存的很好。”
The 2,000-square-kilometer nature reserve is home to about 150 wild pandas.
这个占地面积达2000平方千米的自然保护区,生存着大约150只野生大熊猫。
The species is no longer classified as endangered, but is still vulnerable.
该物种现在已不再被列为“濒危”物种,但仍然是“易危”物种。