手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 热点资讯传送门 > 正文

限制浏览量 马斯克新举措让推特用户非常愤怒

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

A widespread outage on the social media platform left thousands without access to their Twitter accounts on Saturday, as Twitter CEO Elon Musk announced new restrictions.

在推特首席执行官埃隆·马斯克宣布新限制措施后,该社交媒体平台于周六出现大范围服务中断,导致数千人无法访问他们的推特账户。
He tweeted, users with verified accounts are limited to reading 6,000 posts a day, unverified accounts to 600 and new unverified accounts to 300.
埃隆·马斯克发推称,认证账户用户每日最多阅读6000条推文,未认证账户每日最多阅读600条推文,而新注册的未认证账户每日最多阅读300条推文。
He also stated that these temporary limitations are in place to address extreme levels of data scraping and system manipulation.
他还表示,这些临时限制措施是为了解决极端程度的数据抓取和系统操纵问题。
On Sunday, on Fox News, Jake Denton of the Heritage Foundation elaborated on this effort.
周日,传统基金会的杰克·丹顿在福克斯新闻上详细阐述了这一措施。
"If we allow these AI companies to scrape all of our internet for content constantly, they're going to drive a lot of these businesses into the ground.
“如果我们允许这些人工智能公司不断从互联网上抓取内容,它们会将很多这样的企业逼入绝境。
If you're allowed to just take data with no compensation, it's going to really hurt a lot of businesses.
如果只允许用户获取数据而不给出任何补偿,那么这一行为会给很多企业带来真正的伤害。
And so Twitter is taking a step. Reddit took a similar step just a few weeks ago. It caused a similar outrage."
所以推特采取了这一措施。Reddit在几周前也采取了类似措施,也同样引起了用户的愤怒。”

微信截图_20230706235328.png

Twitter co-founder and former CEO Jack Dorsey weighed in on the matter by tweeting that running twitter is hard.

推特联合创始人、前首席执行官杰克·多西就该事件发推称,运营推特确实很困难。
He says he trusts the team is doing their best under the constraints they have.
他表示他相信团队在有限的条件下已经尽了最大的努力。
Elon Musk relaxed his newly announced rules just a bit on Saturday,
周六,埃隆·马斯克稍稍放宽了这一限制措施,
so verified users are now limited to viewing 10,000 posts a day, and other users can read more tweets daily as well.
如此一来,已认证用户现在每天能浏览1万条推文,而其他用户每天可浏览的推文条数也有所增加。
It's unclear how long the new Twitter restrictions will be in place.
目前还不清楚这一新的推特限制措施将持续多久。

重点单词   查看全部解释    
relaxed [ri'lækst]

想一想再看

adj. 放松的, 松懈的,随意的 relax的过去式(

 
foundation [faun'deiʃən]

想一想再看

n. 基础,根据,建立
n. 粉底霜,基

联想记忆
constantly ['kɔnstəntli]

想一想再看

adv. 不断地,经常地

 
extreme [ik'stri:m]

想一想再看

adj. 极度的,极端的
n. 极端,极限

 
manipulation [mə.nipju'leiʃən]

想一想再看

n. 操纵,控制,窜改

 
widespread ['waidspred]

想一想再看

adj. 分布(或散布)广的,普遍的

 
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
outrage ['autreidʒ]

想一想再看

n. 暴行,侮辱,愤怒
vt. 凌辱,激怒

联想记忆
temporary ['tempərəri]

想一想再看

adj. 暂时的,临时的
n. 临时工

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。