手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 热点资讯传送门 > 正文

离谱! 美国一市长涉嫌擅闯民宅

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

According to the documents obtained by 11Alive, Khalid Kamau is alleged to have made his way onto private property along Cascade Palmetto Parkway, sometime before 7 A.M. on Saturday.

根据11Alive获得的文件,哈立德·卡马乌据称是在周六早上7点之前的某个时候,闯入了位于Cascade Palmetto Parkway的私人房产。
The owner of the property tells law enforcement surveillance cameras detected Kamau walking up the driveway, and eventually inside that lake house.
房屋的主人告诉执法部门,监控摄像头拍下了卡马乌沿着公路走,最终进入了他位于湖边的房子。
After calling 9-1-1, the property owner made his way close enough to make contact with Kamau, ordering him to "stay put".
在拨打911后,房屋主人走到足够近的地方与卡马乌交谈,并命令他“待在原地”。
The property owner admitted to carrying a firearm at the time, but that Kamau didn't say that he was a South Fulton mayor until after it was by his side.
房屋主人承认当时自己携带了枪支,但卡马乌也并没有表明自己是南富尔顿市长,直到房主拿枪来到了他身边。
The warrants go on to say when Kamau came outside, he allegedly rejected those orders, going as far as to tell the property owner,
法院文件还指出,当卡马乌走到屋外时,他对房屋主人的命令嗤之以鼻,甚至表示:
"You can't give me orders. Do you know who the blank I am? I'm the mayor and I'll wait for my police force to get here."
“你凭什么命令我。你知道我是谁吗?我是市长,我会等我的警察过来的。”

QQ截图20230714160036.png

When South Fulton police made contact with Kamau, he told law enforcement he was driving by the Cascade Palmetto Parkway property at the time, and that it was his "Dream House".

当南富尔顿警方与卡马乌取得联系时,他告诉执法部门,当时他开车恰巧经过这座位于Cascade Palmetto Parkway的房屋,而该房屋是他的“梦想中家的样子”。
The criminal warrant states that Kamau was aware he was criminally trespassing at the time, but he alleged it was the property owner who was aggressive.
法院文件指出,卡马乌当时知道自己是非法侵入,但一直声称房屋主人是在不断挑衅。
Kamau also told authorities that the property owner had a firearm, but alleged that the owner told Kamau, "If you take another step, I'm going to shoot you."
此外,卡马乌还告诉有关部门,房屋主人当时携带了枪支,并称其威胁自己:“如果你再往前走一步,我就开枪打死你。”
According to Kamau, it was not until after he was walking away from the property owner that he identified himself as the mayor.
据卡马乌透露,直到他从房屋主人身边离开,他才表明自己的身份是市长。

重点单词   查看全部解释    
criminal ['kriminl]

想一想再看

adj. 犯罪的,刑事的,违法的
n. 罪犯

联想记忆
ordering ['ɔ:dəriŋ]

想一想再看

n. [计]定序;排序;订购 v. 命令;指挥;订购(o

 
warrant ['wɔ:rənt]

想一想再看

n. 正当理由,根据,委任状,准许
vt. 保

 
identified

想一想再看

adj. 被识别的;经鉴定的;被认同者 v. 鉴定(id

 
aggressive [ə'gresiv]

想一想再看

adj. 侵略的,有进取心的,好斗的

联想记忆
property ['prɔpəti]

想一想再看

n. 财产,所有物,性质,地产,道具

联想记忆
firearm ['faiərɑ:m]

想一想再看

n. 火器,枪炮

联想记忆
eventually [i'ventjuəli]

想一想再看

adv. 终于,最后

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。