手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 热点资讯传送门 > 正文

京津冀地区发生洪涝灾害 政府部门启动救援工作

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Chinese authorities have launched the massive rescue and relief efforts in response to typhoon-induced torrential rains,

中国政府部门已经启动了大规模的救援救灾工作,以应对台风引发的暴雨,
which have left 11 dead in the national capital Beijing.
这次灾害在首都北京共造成11人遇难。
Affected by typhoon Doksuri, extreme rainfall was recorded in north China and the regions along the Yellow and Huaihe rivers,
受台风“杜苏芮”影响,中国北部及黄淮沿岸地区出现了极端降雨,
triggering floods and geological disasters and causing heavy casualties in Beijing and Hebei.
在北京市和河北省引发了洪水和地质灾害,造成重大人员伤亡。
An average of 261 millimeters of rainfall inundated Beijing in 60 hours between Saturday night and Tuesday morning.
从周六晚间到周二早上,北京在60小时内的平均降雨量为261毫米。

QQ截图20230802105953.png

The persistent downpours have affected over 44,600 people in 13 districts of Beijing and prompted the relocation of around 127,000 people.

持续的暴雨影响了北京13个区超过4.46万人,并迫使约12.7万人转移。
Beijing has taken multiple measures to tackle the downpour-induced disasters.
北京市已经采取了多种措施来应对暴雨引发的灾害。
The torrential rainfall also latched Beijing's neighboring Hebei Province,
与北京市相邻的河北省,也受到了暴雨影响,
leading to the swelling of rivers, damaging bridges and prompting the evacuation of people.
导致河水暴涨,桥梁受损,群众被迫撤离。
The Ministry of Water Resources has maintained a Level-II emergency response to floods in the Beijing-Tianjin-Hebei region in the north of the country and deployed 10 work teams for the flood response.
对位于中国北部的京津冀地区,水利部启动洪水防御II级应急响应,并部署了10个工作组指导洪水防御工作。

重点单词   查看全部解释    
evacuation [i.vækju'eiʃən]

想一想再看

n. 撤离,疏散 n. 排泄,排泄物

联想记忆
prompting ['prɔmptiŋ]

想一想再看

n. 刺激,激励,暗示 动词prompt的现在分词

 
massive ['mæsiv]

想一想再看

adj. 巨大的,大规模的,大量的,大范围的

 
relief [ri'li:f]

想一想再看

n. 减轻,解除,救济(品), 安慰,浮雕,对比

联想记忆
persistent [pə'sistənt]

想一想再看

adj. 固执的,坚持的,连续的

联想记忆
tackle ['tækl]

想一想再看

v. 处理,对付,阻截
n. 用具,滑车,对付

联想记忆
response [ri'spɔns]

想一想再看

n. 回答,响应,反应,答复
n. [宗

联想记忆
affected [ə'fektid]

想一想再看

adj. 受影响的,受感动的,受疾病侵袭的 adj. 做

联想记忆
multiple ['mʌltipl]

想一想再看

adj. 许多,多种多样的
n. 倍数,并联

联想记忆
rescue ['reskju:]

想一想再看

vt. 营救,援救
n. 营救,救援

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。