手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 实战英语听力 > 热点话题听力 > 正文

新疆又火了! 当地养殖"海鲜"畅销全国

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Mutton and sweet fruit ordinarily steal the culinary spotlight in the Xinjiang Uygur autonomous region.

在新疆维吾尔族自治区,羊肉和甘甜的水果通常是美食的焦点。
But they will soon have to share the stage with an unlikely contender in the inland region -- aquatic food.
但很快,它们将不得不与来自内陆地区的一个让人意想不到的竞争者--水产食品--分享这个舞台。
Freshwater aquatic produce, which is cultivated in cold, clear water from melting snow, is set to evolve into newfound delicacies in Xinjiang.
淡水产品是在寒冷清澈的融雪中培育出来的,将逐步成为新疆的新晋美食。
Production of rainbow trout raised in rivers in Nilka county is expected to reach 6,000 metric tons this year, nearly double last year's output, according to Xinjiang Tianyun Organic Agriculture Co.
新疆天蕴有机农业有限公司称,今年尼勒克县河流养殖的虹鳟鱼的产量,将有望达到6000吨,这几乎是去年产量的两倍。
Rainbow trout, which belongs to the same family as salmon, is known for its meaty texture and few bones, making it an ideal food source.
虹鳟鱼和鲑鱼同属一个科,以多肉和少骨而闻名,是非常理想的食材。

QQ截图20230918142300.png

"Demand in the market for trout is significant," said Li Chunyu, general manager of Tianyun.

天蕴有机农业有限公司的总经理李春雨向记者透露:“鳟鱼的市场需求非常大。
"Our company is currently operating at full capacity, producing fresh trout every day."
我们公司目前全速运转,每天都能产出新鲜的鳟鱼。”
There are many choices, including South American white shrimp, tilapia, abalone and lobster being raised in Xinjiang and making their way onto consumers' dining tables nationwide.
在新疆养殖的南美白对虾、罗非鱼、鲍鱼和龙虾,正在走向全国消费者的餐桌,为人们提供多样的选择。
Some of these products are also sold in foreign markets.
其中一些产品还在国外市场上销售。
The high salinity of the ground in many parts of Xinjiang and the region's natural lakes provide a conducive environment for fish farms in the region, experts said.
专家表示,新疆多地的高盐度土壤和当地的天然湖泊,为该地区的养鱼场提供了有利的环境。
Tianyun aims to build a world-class cold-water fish industry base in Xinjiang.
天蕴有机农业有限公司的目标是在新疆建立一个世界级的冷水鱼工业基地。
It also hopes to develop high value-added products such as fish oil for healthcare.
此外,该公司也希望能研发具有高附加值的产品,比如用于保健的鱼油。

重点单词   查看全部解释    
conducive [kən'dju:siv]

想一想再看

adj. 有助于 ... 的

 
salmon ['sæmən]

想一想再看

n. 鲑,大马哈鱼,橙红色的

联想记忆
capacity [kə'pæsiti]

想一想再看

n. 能力,容量,容积; 资格,职位
adj.

联想记忆
texture ['tekstʃə]

想一想再看

n. (材料等的)结构,特点,表面,基本结构

 
cultivated ['kʌltiveitid]

想一想再看

adj. 栽植的,有教养的
动词cultiva

 
environment [in'vaiərənmənt]

想一想再看

n. 环境,外界

 
evolve [i'vɔlv]

想一想再看

v. 进展,进化,展开

联想记忆
rainbow ['reinbəu]

想一想再看

n. 彩虹
adj.五彩缤纷的

 
inland ['inlənd]

想一想再看

adj. 内陆的,国内的
adv. 内陆地

 
unlikely [ʌn'laikli]

想一想再看

adj. 不太可能的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。