手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 综合听力 > 热点话题听力 > 正文

英国大学计划开设"魔法"硕士课程

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

In the Year 2024, the University of Exeter will be offering a new course for postgraduate students, titled "Magic and Occult Science".

2024学年,英国埃克塞特大学将为研究生开设一门名为“魔法与神秘科学”的新课程。
According to Professor Emily Selove, the leader of the course, there has been a recent increase in fascination with magic and the occult, both within and beyond academic circles.
这门课程的负责人艾米丽·塞洛夫教授表示,最近学术界内外对魔法和神秘学的兴趣都在增加。
This trend is central to the pressing concerns of our society.
这一趋势正是我们社会最紧迫问题的核心所在。
The modules presented in this degree program are diverse, ranging from the Western dragon in lore, literature and art, the legend of King Arthur, philosophy and psychedelics, and theorizing Middle East.
这个学位课程提供的模块是多样的,从西方巨龙的传说、文学与艺术、亚瑟王的传说,哲学与迷幻,以及从理论上阐明中东。
The MA program in magic and occult science is an exceptional opportunity as indicated on the course page.
就如课程页面所说的,这门魔术与神秘科学领域的硕士课程是比较特殊的。
It permits students to customize their curriculum according to their individual interests by electing a variety of modules from a range of social sciences and humanity's disciplines.
它允许学生通过从一系列社会科学和人文学科中选择各种模块,来根据自己的个人兴趣定制课程。
Alternatively, students can choose to specialize in a specific area of study.
或者,学生也可以选择专注于一个特定的研究领域。
ARAM251 Esotericism and the Magical Tradition is primarily a team-taught module.
ARAM251神秘主义和魔法传统,主要是一个由团队授课的模块。

屏幕截图 2023-10-15 231743.png

In this module, students embark on a journey of discovery that involves examining various key topics.

在本模块中,学生将踏上一段探索之旅,深入研究各种关键主题。
These topics include the role of magic in the cultures of ancient Greece and Rome,
主题包括魔法在古希腊和古罗马文化中的作用,
the study of occult texts in religious traditions such as Judaism, Christianity and Islam, and the analysis of witchcraft throughout history.
对犹太教、基督教和伊斯兰教等宗教传统中神秘主义文本的研究,以及对历史上巫术的分析。
In addition, students also explore the presence of magic in literature and folklore, the art of deception and illusion, as well as the history of science and medicine.
此外,学生还将探索文学和民间传说中的魔法,欺骗与幻术,以及科学与医学史。
In September of 2024, the initial group of students will commence their studies for the course.
2024年9月,第一批学生将开始他们的课程学习。
The cost to study full-time for one year is ?12,000 for students hailing from the United Kingdom, whereas international students will be required to pay ?24,300.
英国学生该课程一年的全日制学习费用为12000英镑,而国际学生则需要支付24300英镑。
Professionals in a multitude of academic spheres including but not limited to history, literature, philosophy, archaeology, sociology, psychology, drama, and religion, will all collaborate in the instruction of students.
众多学术领域的专业人士,包括但不限于历史、文学、哲学、考古学、社会学、心理学、戏剧和宗教,都将合作进行学生的指导。

重点单词   查看全部解释    
magical ['mædʒikəl]

想一想再看

adj. 魔术的,有魔力的,神奇的

 
pressing [presiŋ]

想一想再看

adj. 紧迫的,紧急的 press的现在分词

联想记忆
specific [spi'sifik]

想一想再看

adj. 特殊的,明确的,具有特效的
n. 特

联想记忆
addition [ə'diʃən]

想一想再看

n. 增加,附加物,加法

联想记忆
instruction [in'strʌkʃən]

想一想再看

n. 说明,须知,指令,教学

联想记忆
curriculum [kə'rikjuləm]

想一想再看

n. 课程,全部课程
curricula(复数

联想记忆
analysis [ə'næləsis]

想一想再看

n. 分析,解析

联想记忆
embark [im'bɑ:k]

想一想再看

v. 乘船,着手,从事

联想记忆
archaeology [.ɑ:ki'ɔlədʒi]

想一想再看

n. 考古学,古迹,文物

联想记忆
presence ['prezns]

想一想再看

n. 出席,到场,存在
n. 仪态,风度

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。