手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 综合听力 > 热点话题听力 > 正文

Tinder推出新功能 让朋友和家人帮忙配对!

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Tinder released Tinder Matchmaker on Monday, which allows the friends and family of users to view and recommend matches, regardless of if they have a Tinder account.

周一,Tinder推出了Tinder Matchmaker功能,该功能允许用户的朋友和家人查看并推荐配对,无论他们是否有一个Tinder帐户。
Although invited friends can recommend profiles for a user to match with,
虽然被邀请的朋友可以为用户推荐个人资料进行配对,
they can't actually like someone on their friend's behalf -- it's up to the user to make the final call.
但他们无法代表他们的朋友去“喜欢”上某人--一切都取决于用户自己做出最后的决定。
The feature was added after a survey commissioned by Tinder found 75% of single people between the ages of 18 and 25 discuss their dating lives with their friends multiple times a month.
这项功能推出之前,由Tinder委托进行的一项调查发现,75%的年龄在18岁至25岁之间的单身人士,每月会与朋友多次讨论他们的约会情况。
Tinder has been struggling to obtain new users.
最近一段时间,Tinder陷入了难以获得新用户的困境。

QQ截图20231026171851.png

Gary Swidler, chief operating officer and chief financial officer of Tinder parent company Match Group, told the Financial Times app sign-ups haven't returned "back to pre-bug levels,"

Tinder母公司Match Group的首席运营官兼首席财务官加里·斯威德勒在接受《金融时报》采访时表示,该应用程序的注册用户量尚未恢复到“大流行前的水平”,
and obtaining new users remains a "challenge" as the app is looking at targeting its Gen Z audience.
而获取新用户仍是一个“挑战”,因为该应用正瞄准其Z世代的用户。
About 21% of Gen Z no longer use dating apps and 90% are frustrated with at least one dating app they're a member of, according to a report by market research firm Savanta.
根据市场研究公司Savanta的一份报告,约21%的Z世代不再使用约会应用程序,而90%的人对他们注册的至少一个约会应用程序感到失望。
Although dating apps like Bumble and Hinge are growing, Tinder is seeing a slight decline in users.
Bumble和Hinge等约会应用目前正处于增长期,但Tinder的用户数量却略有下降。
Hinge's monthly active users grew by 344% and Bumbles grew by 96% in January 2022 compared to January 2019, while Tinder decreased by 1%.
与2019年1月相比,在2022年1月,Hinge的月活跃用户增长了344%,Bumbles增长了96%,而Tinder则下降了1%。
Tinder's paid users have been consistently declining this year.
Tinder的付费用户数量今年也一直在下降。
Its parent company Match said paying users across its dating app portfolio fell by 2% in the first quarter and by 5% in the second.
其母公司Match表示,该约会应用的套餐付费用户在第一季度下降了2%,第二季度则下降了5%。

重点单词   查看全部解释    
consistently [kən'sistəntli]

想一想再看

adj. 一致的,始终如一的

 
decline [di'klain]

想一想再看

n. 衰微,跌落; 晚年
v. 降低,婉谢

 
hinge [hindʒ]

想一想再看

n. 铰链,关键
vt. 用铰链装

 
declining [di'klainiŋ]

想一想再看

adj. 下降的,衰落的 动词decline的现在分词

 
recommend [.rekə'mend]

想一想再看

vt. 建议,推荐,劝告
vt. 使成为可取,

联想记忆
challenge ['tʃælindʒ]

想一想再看

n. 挑战
v. 向 ... 挑战

 
multiple ['mʌltipl]

想一想再看

adj. 许多,多种多样的
n. 倍数,并联

联想记忆
obtain [əb'tein]

想一想再看

vt. 获得,得到
vi. 通用,流行,存在

 
tinder ['tində]

想一想再看

n. 火绒,火种

联想记忆
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。