手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 综合听力 > 热点话题听力 > 正文

结婚仅3月 羽生结弦宣布离婚

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Retired Japanese figure skating star Yuzuru Hanyu has announced his divorce from his wife,

日前,日本退役花样滑冰明星羽生结弦宣布与妻子离婚,
three months after he publicized the union, blaming it on media "stalking" and harassing the ex-couple.
此时距离他公布婚讯仅过去了3个月,他将离婚归咎于日本媒体对二人的“跟踪”和骚扰。
Hanyu, a national icon in Japan and two-time Olympic figure skating champion, said on X, formerly Twitter, late Friday
羽生结弦是日本国民偶像,曾两次获得奥运会花样滑冰冠军,周五他在X平台(原推特)上表示,
that "suspicious" people had visited his home and reporters had invaded his privacy since he announced his marriage in early August.
自从8月初宣布结婚以来,经常会有“可疑”人员在他的住所出没,记者也侵犯了他的隐私。
"Currently, various media outlets are slandering, stalking and conducting unauthorized interviews and reports about my partner", he said in a statement.
他在声明中表示,“目前,各种媒体都在诽谤、跟踪、未经授权采访和报道我的伴侣。”
Hanyu, who is known as Japan's "Ice Prince", said his partner had supported him, "even though she couldn't take one step out of the house".
被誉为日本“冰上王子”的羽生结弦称,他的伴侣一直支持着他,“即使她不能迈出家门一步”。

QQ截图20231122130700.png

"It was extremely difficult to protect my partner and myself in these circumstances and I found it unbearable," he added.

他补充称,“以当前的现状,保护我的伴侣和我自己都是极其困难的,我觉得这实在是无法忍受。”
Ultimately, he said he had decided to divorce so that his partner could "be happy with no restrictions".
最后,他表示自己做出了离婚的决定,这样他的伴侣就可以过上“无拘无束的幸福生活”。
He has not revealed his ex-wife's identity.
一直以来,羽生结弦都没有透露过他前妻的身份。
Hanyu retired from competition in July last year and now performs at professional skating shows.
羽生结弦于去年7月退役,现在投身于职业滑冰表演。
This 28-year-old became the first man to win back-to-back Olympic champions in 66 years at the 2018 Pyeongchang Games.
这位28岁的运动员在2018年平昌冬奥会上成为了66年来首位蝉联奥运会冠军的男子花滑选手。

重点单词   查看全部解释    
partner ['pɑ:tnə]

想一想再看

n. 搭档,伙伴,合伙人
v. 同 ... 合

联想记忆
professional [prə'feʃənl]

想一想再看

adj. 职业的,专业的,专门的
n. 专业人

 
identity [ai'dentiti]

想一想再看

n. 身份,一致,特征

 
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 声明,陈述

联想记忆
extremely [iks'tri:mli]

想一想再看

adv. 极其,非常

联想记忆
suspicious [səs'piʃəs]

想一想再看

adj. 可疑的,多疑的

联想记忆
figure ['figə]

想一想再看

n. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型
v

联想记忆
competition [kɔmpi'tiʃən]

想一想再看

n. 比赛,竞争,竞赛

 
ultimately ['ʌltimitli]

想一想再看

adv. 最后,最终

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。