手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 可可之声 > 可可英语晨读 > 正文

晨读650期|吊打流量?首位AI女演员亮相中国电视剧

来源:可可英语 编辑:kekechendu   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

WechatIMG547.png

【延伸阅读朗读版已更新在公众号“可可英语晨读”】免费领取600+期精美双语打印版讲义、加入晨读打卡学习群,微信关注“可可英语晨读”公众号,win the morning,win the day!


First-ever hyperrealistic AI actor appears in Chinese TV series


Lili is the first-ever AI actor in China to appear in a TV series "I Am Nobody," alongside human co-stars, according to Cryptopolitan and New Lines Magazine.


She plays the role of Er Zhuang in a series produced by Tencent Animation and Comics and distributed by Youku, a Chinese video streaming platform owned by e-commerce giant Alibaba. Lili even has her own IMDb page.


Lili's striking resemblance to a human performer has earned her a burgeoning fan base on Chinese social media. “I feel like she’s better than a real person. After this, let’s swap all [human actors] with these AI actors,” wrote a user on Douyin, China’s original version of TikTok.


Unlike some previous virtual influencers and AI robots, Lili’s remarkably lifelike movements and appearance left audiences astonished. Made of human stand-ins and meticulous post-production work, Lili is not merely a replication of an existing actor.


【延伸阅读朗读版已更新在公众号“可可英语晨读”】免费领取600+期精美双语打印版讲义、加入晨读打卡学习群,微信关注“可可英语晨读”公众号,win the morning,win the day!

重点单词   查看全部解释    
merely ['miəli]

想一想再看

adv. 仅仅,只不过

 
appearance [ə'piərəns]

想一想再看

n. 外表,外貌,出现,出场,露面

联想记忆
resemblance [ri'zembləns]

想一想再看

n. 相像,相似

联想记忆
meticulous [mi'tikjuləs]

想一想再看

adj. 一丝不苟的,精确的

 
original [ə'ridʒənl]

想一想再看

adj. 最初的,原始的,有独创性的,原版的

联想记忆
burgeoning

想一想再看

adj. 增长迅速的;生机勃勃的 v. 迅速发展;成长(

 
base [beis]

想一想再看

n. 基底,基础,底部,基线,基数,(棒球)垒,[化]碱

 
astonished [əs'tɔniʃt]

想一想再看

adj. 惊讶的 动词astonish的过去式和过去分词

 
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
striking ['straikiŋ]

想一想再看

adj. 吸引人的,显著的
n. 打击

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。