手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 综合听力 > 热点话题听力 > 正文

这么神奇? AI可以预测人类的死亡时间!

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

This is a matter of life and death, there is no doubt a-bot-it.

这是一个关乎生死的问题,毫无疑问也是一个关于机器人程序的问题。
Researchers in both Denmark and the U.S. have recently rolled out a new AI algorithm that actually predicts when people will die.
最近,丹麦和美国的研究人员推出了一种新的人工智能算法,可以预测人们的死亡时间。
Similar to ChatGPT, the model known as "life2vec", uses data rich input to foretell things like mortality, personality nuances, and long-term decision-making.
与ChatGPT类似,这个名为“life2vec”的模型使用丰富的数据输入来预测死亡率、个性的细微差别和长期决策等内容。
Lead researcher Sune Lehmann, who told the Post that this model uses a lot of details from a person's life history to foretell what's in their future.
首席研究员苏恩·莱曼向《纽约邮报》透露,该模型是通过一个人的生活历程中的很多细节来对他们的未来进行预测。
And this bot isn't just some spooky fortune teller with a crystal ball.
该机器人程序可不只是一个有水晶球的幽灵般的算命先生。
It actually predicts when people will die with 78% accuracy.
它预测人类死亡时间的准确率达到了78%。

QQ截图20240126105906.png

Lehmann and his research team, they use very plain language to speak to the bot,

莱曼和他的研究小组,用非常简明易懂的语言和该机器人程序沟通,
providing it information on each individual in their study population -- a population of six million Danish people -- in very plain English.
提供了他们研究人群600万丹麦人中每个人的信息--用非常简明易懂的语言。
And every time they gave a new piece of information, they would assign that piece of information with a specific code,
每次给出一条新信息,他们都会给这条信息分配一个特定的代码,
and through that code, the system was able to determine when a person would die.
通过这个代码,系统就能够确定一个人的死亡时间。
And while the model isn't currently available for public use, Lehmann hopes that one day systems like "life2vec" will help people make positive life changes to extend their life expectancies.
虽然该模型目前还没有公开使用,但莱曼希望有一天,像“life2vec”这样的系统可以帮助人们做出积极的生活改变,延长他们的预期寿命。

重点单词   查看全部解释    
code [kəud]

想一想再看

n. 码,密码,法规,准则
vt. 把 ...

 
accuracy ['ækjurəsi]

想一想再看

n. 准确(性), 精确度

联想记忆
determine [di'tə:min]

想一想再看

v. 决定,决心,确定,测定

联想记忆
mortality [mɔ:'tæliti]

想一想再看

n. 必死的命运,死亡数目,死亡率

联想记忆
crystal ['kristl]

想一想再看

n. 水晶,晶体
adj. 晶体的,透明的

 
specific [spi'sifik]

想一想再看

adj. 特殊的,明确的,具有特效的
n. 特

联想记忆
extend [iks'tend]

想一想再看

v. 扩充,延伸,伸展,扩展

联想记忆
plain [plein]

想一想再看

n. 平原,草原
adj. 清楚的,坦白的,简

 
population [.pɔpju'leiʃən]

想一想再看

n. 人口 ,(全体)居民,人数

联想记忆
available [ə'veiləbl]

想一想再看

adj. 可用的,可得到的,有用的,有效的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。