背景介绍:《Head in the Clouds》是Hayd演唱的歌曲,由Hayden Robert Hubers/Micah Premnath作词兼作曲,收录于专辑《Changes-EP》中,并于2021年9月17日发行。
重点词汇词组
1. Thought we had it all figured out
figure out 弄清楚,弄明白
例:It took them about one month to figure out how to start the equipment.
他们用了大约一个月的时间才弄明白如何启动这台设备。
相关俚语:
cut a fine figure 穿得惹人注目,显得很出众
例:The young soldier cut a fine figure in his new uniform.
年轻的士兵身着新制服很是抢眼。
2. Planning to fly away
plan to do sth. 计划做某事
例:We plan to use an outside firm of consultants.
我们计划利用外面的咨询公司。
常见搭配:
plan sth. out 精心安排;筹划
例:I've planned out the day - some shopping, then a meal and a show.
我已经把一天计划好了——先买些东西,然后吃顿饭,再看一场表演。
3. To escape everything on the ground
escape 逃走, 逃离
例:A lion has escaped from its cage.
一头狮子逃出了兽笼。
相关俚语:
there's no escaping the fact 不可否认的是;毫无疑问
例:There's no escaping the fact that we won't be able to complete these orders without extra staff.
不可否认的是,如果不增添人手,我们将无法完成这些订单。
4. We slowly drifted away
drift away 逐渐离开
例:After the band stopped playing, people drifted away in twos and threes.
乐队演奏结束后,人们便三三两两地散去了。
相关俚语:
drift with the tide 随波逐流
例:He didn't have a strong opinion on the matter, so he just drifted with the tide.
他对这件事并没有强烈的观点,所以他只是随波逐流。
5. I'm not sure where everything went wrong
go wrong 出错, 出问题
例:I don't know where I went wrong in the calculation.
我不知道我在计算中哪里出错了。
相关俚语:
catch sb. on the wrong foot 令某人措手不及
例:I hadn't expected the question and it caught me on the wrong foot.
我没有预料到这个问题,它使我措手不及。
本节目音频素材来源于YouTube,歌词素材及翻译素材来源于酷狗音乐,均用于学习交流及教育目的。我们保留了创作者的信息。如果您是该素材的版权拥有者,对素材发布持有异议,请联系我们。