日语 | 韩语 | 法语 | 西班牙语 | 可可地盘 | 手机版 | 可可培训
每日英语 | 练功房 | 网络学院 | 论坛 | 导航
   英语听力小窍门 | 测试:"摇钱树"怎么说?
·您现在的位置: 可可英语 >> 英语听力 >> 媒体资讯 >> 国家地理 >> 正文
国家地理:Realm of the Puma 安第斯山脉的美洲狮
时间:2008-11-26 10:46:55  来源:本站原创  作者:echo   测测英语水平如何 | 挑生词: 

From its northern border with Peru, Chile stretches some 2,700 miles to the bottom of South America, longer than the distance from New York City to Los Angeles.

 Strung out along its entire length are the Andes Mountains. Here among these rocky peaks, life goes civilized and wild has learnt to thrive.

 In Torres Del Paine National Park, pumas have found a refuge. A young female stakes out her territory. She'll range over 60 square miles in search of food.

 The puma's main prey is the guanaco, the camel of the Andes. Catching one is not easy. The herd keeps alert while grazing, ready to flee at a moment’s notice.

 Even after a successful hunt, repeat meals aren't guaranteed. While the puma sleeps, grey foxes discover her catch, and snatch a bite. It attracts the attention of condors gliding overhead. Outweighed and out-numbered, the foxes scamper away, leaving the carcass to be stripped clean by the condors.

 When times are lean, pumas will take their chances with other prey. Most of Chile's agriculture is centered around the coastal low lands, but these wild open spaces make excellent ranching.

 The puma has yet to learn that hunting sheep can make herself the hunted. Though protected by law within the park, they are fair game outside. Ranchers place large bounties on pumas, and will shoot on sight.

 She manages to escape, reappearing in a few days later. This female has learned an important lesson about surviving in the Andes. In time, she will develop her hunting skills, she will use them to feed her cubs, and continue the puma’s role in a rugged, majestic environment of the Chilean Andes.

 Vocabulary Mix:

string (sb/sth) out: (cause sb/sth to) be spread out in a long, thin line.

 guanaco: A reddish-brown South American ruminant mammal(Lama guanicoe)  related to and resembling the domesticated llama. 原驼:产于南美洲的一种反刍性哺乳动物(栗色羊驼 羊驼属) ,与家养驼羊相关且近似

 condor: Either of two New World vultures,Vultur gryphus  of the Andes or Gymnogyps californianus,  a nearly extinct vulture of the mountains of California, having a bare head and neck and dull black plumage containing variable amounts of white. With a wingspan of about three meters (ten feet), they are the largest birds in the Western Hemisphere. 神鹰,秃鹫,兀鹫:西半球的两种兀鹫之一,即安第斯山区的康多兀鹫 或加利福尼亚山区濒于灭绝的 加州兀鹫 ,其头部与颈部无毛,羽毛呈暗黑色并带有些许白色,双翅展开长约3米(10英尺),它们是西半球最大的鸟类

参考中文翻译:

从北部的秘鲁到南部的南美洲底部,智利国境绵延长达2,700英里,比纽约到洛杉矶的距离还长。

安第斯山脉纵穿整个智利。在山顶上,生命逐渐进化的文明,野生动物学会了怎样繁衍。

在Torres Del Paine国家公园,美洲狮找到了避难所。一头雌性美洲狮监管着她的领地。她将在60平方英里的范围内寻找猎物。

美洲狮的主要猎物是guanaco,一种生长在安第斯山的骆马。想捕获一头骆马并不容易。骆马群吃草的时候非常机警,遇到紧急状况随时逃走。

即使成功的捕获了猎物,也不能保证每餐都有食物。美洲狮睡觉的时候,灰狐狸可能会发现她的猎物,跑来抢走一口。同时也会吸引在周围盘旋的大兀鹰的注意。美餐一顿之后,灰狐狸蹦蹦跳跳的跑开了,尸体则被兀鹰啄食干净。

食物匮乏的时候,美洲狮也会寻找机会捕捉其他猎物。智利的大部分农业集中在海岸的低地上,但是这篇广阔的开阔地则孕育了优质的牧场。

美洲狮还不明白,在她捕捉猎物的时候,她自己也有可能成为猎物。虽然在公园内有法律保护,但是在公园外面,几率是平等的。牧场工人给美洲狮很大的诱饵,然后可以在视野范围内射击。

她成功的逃脱了,几天之后又重新出现。这头雌狮学会了在安第斯山生存的重要一课。迟早,她会学习捕猎技能,她利用这项技能来哺育后代,使美洲狮在崎岖,巍峨的安第斯山生存繁衍下去。

听了本文的读者还听了
网友评论


最新英语听力
最新听写训练
最新资料下载
可可官方YY群:3265973,每周定期上课,欢迎大家加入 [注:非QQ群,请先下载安装YY工具 了解课程]
Copyright © 2005-2011 www.kekenet.com online services. All rights reserved.Security support by Safe.sh
沪ICP备05032650号
服务器安全 IT外包 服务器租用 dedicated server