纪录片
- BBC纪录片凡尔赛宫精讲
- BBC纪录片美丽中国精讲
- BBC冰冻星球纪录片精讲
- BBC英伦历史纪录片精讲
- 《巨龙的奥秘》记录片
- BBC生命系列记录片精讲
- BBC地球系列之非洲
- BBC记录片《百件藏品话沧桑》
- BBC纪录片《我们的地球》
- BBC纪录片《太阳之谜》
- BBC纪录片《月球之谜》
- BBC纪录片《萌犬秘闻》
- BBC纪录片《中国美食之旅》
- 《地平线:大麻-罪恶之种》纪录片
- BBC纪录片《老妈私房菜》
- 卧底企鹅帮
- BBC纪录片《中国新年》
- BBC纪录片《南太平洋》
- BBC纪录片《文明》
- 《狗狗秘闻》纪录片
- 《轻松活过101岁》纪录片
- 《长生不老》纪录片
- 《为何无法预测地震》纪录片
- 《地球劫难日》纪录片
- 《彻底隔离》纪录片
- 《恐龙灭绝真相》纪录片
- 《侏罗纪之谜》纪录片
- 《饮食变迁》纪录片
- 《全球怪象》纪录片
- 《药物依赖》纪录片
- 《我喝太多了吗》纪录片
- 《火星任务》纪录片
- 《节食与长寿》纪录片
- 《烹饪造就人类吗》纪录片
- 《深入暗网》纪录片
- 《重力错乱》纪录片
- 《进化缺环》纪录片
- 《猫的秘密》纪录片
- 《我们为何讲话》纪录片
- 《宇宙何其大》纪录片
- 《费马大定理》纪录片
-
[BBC纪录片《老妈私房菜》] BBC纪录片《老妈私房菜》(视频+MP3+中英字幕) 第97期:
Come here. You do us a baba and we're going to do quenelles.你来吧 你做朗姆酒蛋糕 我们做肉丸子2016-06-25 编辑:sophie 标签:
-
[BBC英伦历史纪录片精讲] BBC英国史精讲《源起》第6期:世代安居乐业
The grandest of these tombs had openings cut in the wall,最豪华墓穴的墙壁上开凿了凹槽to create side chambers where the most important bodies以便让最重要的尸体2016-06-24 编辑:kahn 标签:
-
[BBC纪录片《中国新年》] BBC纪录片《中国新年》(视频+MP3+中英字幕) 第15期:红
The red lantern is the classic emblem of China. 红灯笼是经典的中国象征2016-06-24 编辑:max 标签:
-
[BBC纪录片《老妈私房菜》] BBC纪录片《老妈私房菜》(视频+MP3+中英字幕) 第96期:
Once you've added the rum-soaked currants, you need to pour the mixture into the moulds.加入朗姆酒浸泡过的红醋栗 倒入模具中2016-06-24 编辑:sophie 标签:
-
[BBC英伦历史纪录片精讲] BBC英国史精讲《源起》第5期:审美情趣不谋而合
They were just as concerned about housing the dead as the living.而他们对地宫的关注 绝不逊于生前的寓所The mausoleum at Maes Howe, a couple of miles from Skara Brae,在斯卡拉布雷数英里外的麦豪石室2016-06-23 编辑:kahn 标签:
-
[卧底企鹅帮] 卧底企鹅帮(视频+MP3+中英字幕) 第29期:蹒跚学步(12)
For the mums, it can all get a bit confusing. 对妈妈们来说,有时会分不清宝宝2016-06-23 编辑:max 标签:
-
[BBC纪录片《老妈私房菜》] BBC纪录片《老妈私房菜》(视频+MP3+中英字幕) 第95期:
This has got to be the best Sunday dinner pudding. It has! 这一定会是最棒的周日布丁。This is one that, both my parents used to do and your mam used to do. 这是我父母曾经做的 你妈妈也会做。2016-06-23 编辑:sophie 标签:
-
[BBC英伦历史纪录片精讲] BBC英国史精讲《源起》第4期:精雕细琢的石器
A stone tank in which to keep live fish bait.用来保存活鱼饵的石质水槽And since we know that some of houses had drains underneath them,我们知道有些房屋已然拥有了地下排水沟2016-06-22 编辑:kahn 标签:
-
[BBC纪录片《中国新年》] BBC纪录片《中国新年》(视频+MP3+中英字幕) 第14期:夜
现在你只见过白天时的哈尔滨 但晚上的冰城则更加神奇2016-06-22 编辑:max 标签:
-
[BBC纪录片《老妈私房菜》] BBC纪录片《老妈私房菜》(视频+MP3+中英字幕) 第94期:
Next door in the mums' top, Peter, Leonie and Julia's banquet preparations are well on track. 在隔壁妈妈们的帐篷里 皮特 勒妮 茱莉亚的晚宴准备工作有序进行着。2016-06-22 编辑:sophie 标签:
-
[BBC英伦历史纪录片精讲] BBC英国史精讲《源起》第3期:文明与时代的风格
And the villagers were real neighbours, living cheek by jowl,村民们比邻而居 关系十分亲密 their houses connected by walled, sometimes decorated alleyways.房屋鳞次栉比 有些地方还修有走廊2016-06-21 编辑:kahn 标签:
-
[BBC纪录片《老妈私房菜》] BBC纪录片《老妈私房菜》(视频+MP3+中英字幕) 第93期:
With Gerard's recipe sharers getting a true taste of the North..We've finally got a moment to taste Sunday dinner from a little further afield. 杰拉德尝试了北方风味之后 我们终于有时间去尝尝来自遥远地方的周日晚餐了.2016-06-21 编辑:sophie 标签:
-
[卧底企鹅帮] 卧底企鹅帮(视频+MP3+中英字幕) 第28期:蹒跚学步(11)
好好地睡了一觉后,海狮们到了进食的时候2016-06-21 编辑:max 标签:
-
[BBC英伦历史纪录片精讲] BBC英国史精讲《源起》第2期:揭开神秘的面纱
There are remains of Stone Age life doted all over Britain and Ireland.石器时代的遗迹遍布于不列颠与爱尔兰But nowhere as abundantly as Orkney,with its mounds, graves尤以奥克尼群岛为最 大量鼓起的坟堆2016-06-20 编辑:kahn 标签:
-
[BBC纪录片《中国新年》] BBC纪录片《中国新年》(视频+MP3+中英字幕) 第13期:春
他们中的有些人凌晨3点就要出发了 而这是他们吃的第一份东西2016-06-20 编辑:max 标签:
英语听力资料下载
频道本月排行
-
1
向男性避孕药更进一步(上)
在更衣室中细致谈论各种避孕方式,以及这些避孕方式优缺点的频率有多高?[ -
2
向男性避孕药更进一步(下)
碳酸氢盐的浓度在不同组织中变化不大,但有一个明显的例外。 - 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8