手机APP下载

您现在的位置: 首页 > BEC商务英语 > BEC中级 > 剑桥BEC中级听力真题(第2辑) > 正文

BEC中级真题第2辑精听:Test3-Part Two(3)

来源:可可英语 编辑:hoy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Seventeen:

17:
Two or three years ago there were ten, or even twenty, applicants for every job we advertised, but things have changed. Unemployment in general is right down and everyone's competing for workers now, especially skilled labour. If we want to get good people, and retain them, we'll have to offer a better package. I'm not suggesting we put wages up yet; I think we ought to try other things first, like one-off welcome payments, relocation allowances, and, possibly, loyalty bonuses.

两三年前,我们每个招聘的岗位都有10个或20个求职者竞争,但是现在情况已经不一样了。失业率总体上正在下降,每家企业都在抢夺工人,尤其是熟练工人。如果我们想招到人才,留住他们,我们就得提供更好的福利待遇。我不是在建议把工资水平提高,我认为我们应该先尝试在其他的方面做出改变,比如一次性的欢迎费,搬迁津贴,可能还有忠诚奖金。

Eighteen:

18:
I was actually quite happy where I was, but when the opportunity came along to work for Tindall's, I thought, I can't say no, can I? Of course, the extra I'm earning now goes on travel to work, but I still reckon it was a good move, because if I decide to change jobs in the future, I'll only have to say I work for them, and any other company in this field will be glad to take me on.

实际上我对现在的工作很满意,但是当为Tindall's工作的机会来临时,我觉得我不能拒绝,对吗?当然,我现在多挣的钱会花在上下班方面,但是我仍然觉得这是一个好的决定,因为如果我以后决定换工作的时候,我只需要说我在Tindall's工作过,然后这个领域的其他任何公司都会愿意录用我的。

重点单词   查看全部解释    
unemployment ['ʌnim'plɔimənt]

想一想再看

n. 失业,失业人数

 
retain [ri'tein]

想一想再看

vt. 保持,保留; 记住

联想记忆
loyalty ['lɔiəlti]

想一想再看

n. 忠诚,忠心

联想记忆
opportunity [.ɔpə'tju:niti]

想一想再看

n. 机会,时机

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。