手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 科学美国人 > 科学美国人心理系列 > 正文

科学美国人60秒:提高目击证人辨认嫌疑犯的准确度

来源:可可英语 编辑:melody   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Ronald Cotton went to prison for rape. The victim picked him from a lineup convinced she was accurate. She picked him again years later when his case was reopened. This second lineup included the actual rapist. After 11 years behind bars, Cotton was later exonerated by DNA evidence.

罗纳德·科特因强奸罪被判入狱。受害者从嫌疑犯列队中挑出他来,并确信他是凶手。时隔多年,当这起案子再被翻出来时,她还是认定他是凶手。然而第二拨列队里有真正的强奸犯。在监狱服刑11年后,科特被DNA证据证实清白,无罪释放。
Experts say that the current lineup format pressures witnesses to identify a suspect, even when they lack confidence. So researchers are trying to improve the accuracy of such identifications.
专家表示目前这种列队辨认嫌疑犯的方式会给目击者造成压力,即使在不确定的情况下也有压力。因此研究人员试图提高此类辨认的精确度。
One recent study had more than 900 participants watch a short film of a staged crime. Up to a week after watching the film, the viewers looked at photos of suspects one at a time, and rated how confident they were about each one's guilt.
在最近的一项研究中,有900多名参与者观看了事先策划的犯罪短片。过一周让观众看嫌疑犯的照片,一次只看一张,并评价自己有多么确定每个人的罪行。
Half of the participants could take as long as they wanted to look at the photos. The other half had to decide within a few seconds. And the fast group was up to 66 percent more accurate. The study is in the Journal of Psychological Science.
有一半的参与者可以花足够久的时间观察照片。另一半必须在几秒钟内做出决定。后一组辨认罪犯的准确率比前组高出66%。这项研究发表在《心理科学》杂志上。
Strong memories are accessed more quickly than weak memories, which may explain why choosing fast tends to mean choosing right. Another factor that's putting the standard police lineup itself on trial.
人的大脑在读取强烈的记忆时要比微弱的记忆更快,这就解释了为什么快速选择往往意味着更对的选择。
原文译文属可可原创,未经允许请勿转载!

重点单词   查看全部解释    
victim ['viktim]

想一想再看

n. 受害者,牺牲

 
convinced [kən'vinst]

想一想再看

adj. 信服的

 
factor ['fæktə]

想一想再看

n. 因素,因子
vt. 把 ... 因素包括

联想记忆
current ['kʌrənt]

想一想再看

n. (水、气、电)流,趋势
adj. 流通的

联想记忆
guilt [gilt]

想一想再看

n. 罪行,内疚

 
psychological [.saikə'lɔdʒikəl]

想一想再看

adj. 心理(学)的

 
accuracy ['ækjurəsi]

想一想再看

n. 准确(性), 精确度

联想记忆
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根据,证据
v. 证实,证明

联想记忆
confidence ['kɔnfidəns]

想一想再看

adj. 骗得信任的
n. 信任,信心,把握

联想记忆
trial ['traiəl]

想一想再看

adj. 尝试性的; 审讯的
n. 尝试,努力

 


关键字: 科学 美国 目击证人

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。