手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > CRI News > 2012年11月CRI news > 正文

CRI News Report:巴勒斯坦呼吁以色列停止袭击 日本政府继续刺激经济

来源:可可英语 编辑:Aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

The Palestinians are appealing to the UN Security Council to take action to stop Israreli airstrikes in the Gaza Strip.

巴勒斯坦要求联合国安理会采取行动制止以色列在加沙地带的军事袭击。
The Palestinian permanent observer to the UN has made the appeal following a closed-door session called to discuss the Israeli offensive in Gaza.
联合国召开闭门会议讨论以色列对加沙地带的军事打击,之后巴勒斯坦常驻联合国观察员提出以上要求。
The conflict between Israel and the Palestinians in Hamas-controlled Gaza has been escalating in recent days.
加沙地带由哈马斯政权控制,近日,以色列和巴勒斯坦在加沙地带的冲突日益升级。
A leading Hamas leader was killed in an Israeli strike on Wednesday, following a dramatic upstick in rocket attacks from Gaza into southern Israel.
周三,一名哈马斯首领在以色列的军事袭击中死亡,导致加沙地带向以色列南部发起猛烈的火箭弹袭击。
A large number of Israeli troops are massed along the border, leading to speculation there may be a ground incursion into Gaza.
以色列大批军队集结在边境待命,不免让人猜测,以色列可能将大举进攻加沙地带。
Japanese Prime Minister Yoshihiko Noda has confirmed a second round of fiscal stimulus is going to be unleashed before the end of this month.
日本首相野田佳彦已批准第二轮刺激经济政策,政策将于本月底前实施。
Noda has been meeting with his economic policy officials today.
今日,野田与经济官员会面。
However, details of the plan are still unclear.
目前,详细的经济计划还不明朗。
It's believed the Japanese Cabinet won't have the authority to use budget reserve funds for the stimulus package once parliament is dissolved on Friday.
据悉,周五如果众院解散,那日本内阁就没有权力动用预算准备金刺激经济。
As a result, it's believed Noda's plan will have little immediate impact on the economy.
其结果便是,野田的计划对促进经济增长的作用微乎其微。
The Japanese government released a 5.2-billion U.S. dollars stimulus package last month to try to prevent the Japanese economy from falling into recession.
上个月,日本政府推出了52亿美元的刺激经济计划,防止日本经济衰退。

重点单词   查看全部解释    
budget ['bʌdʒit]

想一想再看

n. 预算
vt. 编预算,为 ... 做预算

 
conflict ['kɔnflikt]

想一想再看

n. 冲突,矛盾,斗争,战斗
vi. 冲突,争

联想记忆
border ['bɔ:də]

想一想再看

n. 边界,边境,边缘
vt. 与 ... 接

 
unclear

想一想再看

adj. 不清楚的;不易了解的

 
authority [ə'θɔ:riti]

想一想再看

n. 权力,权威,职权,官方,当局

 
offensive [ə'fensiv]

想一想再看

adj. 令人不快的,侮辱的,攻击用的
n.

 
prevent [pri'vent]

想一想再看

v. 预防,防止

联想记忆
speculation [.spekju'leiʃən]

想一想再看

n. 沉思,推测,投机

联想记忆
prime [praim]

想一想再看

adj. 最初的,首要的,最好的,典型的
n.

联想记忆
incursion [in'kə:ʃən]

想一想再看

n. 侵犯,入侵

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。