手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-科技报道 > 正文

VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):国际球赛上的门线技术

来源:可可英语 编辑:Sunny   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
7i|+b]I_rE1p6GkZ

From VOA Learning English, this is the Technology Report.

Goal line technology made its debut in international football at the Confederations Cup in Brazil that ended on Sunday. The move to goal line technology follows international pressure on the sport's governing body FIFA after a missed call in the 2010 World Cup.

Video replays of a match clearly show that England's Frank Lampard had scored a goal against Germany. However, that goal was denied because neither the referee nor linesman saw the ball cross the goal line. The incident caused such a stir that FIFA approve the development of goal line technology. That technology was put to the test at the Confederations Cup in Brazil which began June 15.

Bjorn Linder is the chairman of GoalControl, the German-based company that won the goal line technology contract for this year's Confederations Cup.

His team spend weeks in Brazil before the games as part of the FIFA certification process.

"The whole system uses 14 cameras that are installed on the catwalk. We have seven cameras per goal and computers that are connected to those cameras. The computers are catching the images, around 500 pictures per second."

Computers track the path of the ball in real time and reconstruct the play.

"Once the computer perceives the ball has crossed the goal line, it gives a signal to the referee's watch, so all the referees on the field receive the signal. It vibrates and gives an optical signal ‘goal' and he knows a goal has occurred."

Electronic eyes on the goal line may settle arguments, but the data is still only a reconstruction of reality.

Nic Fleming is a London-based science and technology writer, he believes the use of goal line technology is a chance to educate people about the role of uncertainty in science.

"These are fantastic tools, but let's be realistic about their limitations, that science is about probabilities. What better way than to have this message in a game so popular."

GoalControl claims an accuracy of plus-or-minus 5 millimeters, this is well under FIFA's minimum requirement of plus or minus 3 centimeters.

Nic Fleming would like to see that number flashed on the screen. He says viewers could compare the replays to the computer reconstruction and learn a little science.

"The wider point really is that science is central to many public debates today, whether that's climate change or nuclear power or genetic modification. In all of these cases science provides probabilities. It does not provide yes-no, black-white answers, and it's quite important to the public understands that."

Goal-line technology may become a central part of the sport, but it is important to remember that is still the referee, not the computer, that makes the final call.

And that's the Technology Report from VOA Learning English, for more about reports, visit our website at 51voa.com. I'm June Simms.

文本为51VOA听写整理

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载


q2TS*0y4Lc6rnkehz&MREml|Bkqiw.a#Kg
重点单词   查看全部解释    
probability [.prɔbə'biliti]

想一想再看

n. 可能性,或然率,机率

联想记忆
fantastic [fæn'tæstik]

想一想再看

adj. 极好的,难以置信的,奇异的,幻想的

 
incident ['insidənt]

想一想再看

n. 事件,事变,插曲
adj. 难免的,附带

 
approve [ə'pru:v]

想一想再看

v. 批准,赞成,同意,称许

联想记忆
settle ['setl]

想一想再看

v. 安顿,解决,定居
n. 有背的长凳

 
debut ['debju]

想一想再看

n. 初次登场,首次露面 v. 初次登场

联想记忆
modification [.mɔdifi'keiʃən]

想一想再看

n. 修正,修饰,修改

联想记忆
contract ['kɔntrækt,kən'trækt]

想一想再看

n. 合同,契约,婚约,合约
v. 订合同,缩

联想记忆
genetic [dʒi'netik]

想一想再看

adj. 基因的,遗传的,起源的

联想记忆
pressure ['preʃə]

想一想再看

n. 压力,压强,压迫
v. 施压

联想记忆


关键字: 翻译 英语 VOA慢速

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。