手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-词汇掌故 > 正文

VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):词汇典故—井然有序

来源:可可英语 编辑:Sunny   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练
q)RY.NF&vH[#U

7nI8~7raz8Nf)n

Now, the VOA Special English program Words and Their Stories.

cFOhG^FzI97|

Today we tell about the expression "apple pie order." It means "in perfect order, very well organized."

GX_M2BU@H2_|0Gc

Nobody is sure where and when the expression "apple pie order" began. Some say that Scottish and English writers used the expression a long time ago. Others say it first was used in the northeastern American states known as New England.

#tbp;s&#(lr|rnC*2uA3

The housewives of New England cut their apples in even slices. Then they filled pie pans with them in an organized way, row upon row. As one writer said, the women of New England loved to have everything in its place. This perhaps explains why it generally is believed that the expression "apple pie order" began in New England.

a%tcXqljCk4^vt@XfML

Another old expression describes the opposite condition -- wild disorder.

+H@h1Qiu8lgi7J

That expression is apple of discord. It comes from ancient mythology. The myth says that all the gods and goddesses were sitting around the table to celebrate the marriage of Thetis and Peleus. One of the goddesses -- Discord -- was a troublemaker. She threw a golden apple on the table to be given as a prize to the most beautiful goddess.

%)P4r)8dkA=,QI

It was not an easy decision to make. How could they choose among Juno, Minerva and Venus. Paris was given the task of deciding. He decided to give the golden apple to Venus. Juno and Minerva were very angry and threatened him. This, the myth says, began the long Trojan war.

8B8[S9G]COdT&jjg

At one time, the tomato was called a love apple. That was a mistake. This is how the mistake happened:

9&8AWfN;QJ

In the sixteenth century, Spain imported the tomato from South America after Spanish explorers had landed there. Spain then exported the tomato to Morocco. Italian traders carried it on to Italy. The Italian name for the tomato was "pomo di Moro" -- apple of the Moors.

m8FtJNjiV~0eun*hH7xL

When French growers imported it from Italy, they thought "di Moro" meant "d'amour" -- the French word for love. And so "pomo di Moro" became the apple of love.

kTQ|(j+E#(!]

People believe many things about the apple. One belief is that it has great powers of keeping people healthy. A very common expression is "an apple a day keeps the doctor away."

bA;uSSb@&G7UXN

Another belief is based on fact. The expression is "one rotten apple spoils the barrel." When an apple begins to go bad, it ruins all the other apples around it in the container. The expression has come to mean that one bad person in a group can cause everyone to act bad.

be=v*MsW^lhPa,GE0;

You have been listening to the VOA Special English program Words and Their Stories. I'm Warren Scheer.

EQaPz;cFR[9y3nu


译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

a|~&!34xc3-Rb]

!T2nix52go_WMQyyz!QHkm;iyC)oLXs5OCUcX|a=vN^Ue915~

重点单词   查看全部解释    
myth [miθ]

想一想再看

n. 神话

 
row [rəu,rau]

想一想再看

n. 排,船游,吵闹
vt. 划船,成排

 
discord ['diskɔ:d]

想一想再看

n. 不调和,分歧,意见不一 vi. 不一致,不协调

联想记忆
incident ['insidənt]

想一想再看

n. 事件,事变,插曲
adj. 难免的,附带

 
expel [iks'pel]

想一想再看

vt. 驱逐,逐出,开除

联想记忆
disorder [dis'ɔ:də]

想一想再看

n. 杂乱,混乱
vt. 扰乱

联想记忆
organized ['ɔ:gənaiz]

想一想再看

v. 组织

 
decision [di'siʒən]

想一想再看

n. 决定,决策

 
base [beis]

想一想再看

n. 基底,基础,底部,基线,基数,(棒球)垒,[化]碱

 
divine [di'vain]

想一想再看

adj. 神的,神圣的
vt. 推断

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。