手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-科技报道 > 正文

VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):美国开发雷达搜救工具

来源:可可英语 编辑:Sunny   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练
6OV[tYuySt%)

2d~hbF|#~()pk

From VOA Learning English, this is the Technology Report.

j,5_H6KT9VqTdzYrZZ

When a building collapses, every minute is important for victims buried under the wreckage, that is why two American government agencies teamed up to develop a high-tech tool to find those who are trapped.

G|Q2+z!@o848q2b

The Department of Homeland Security and NASA, the National Aeronautics and Space Administration took part in the project. Rescue crews have been testing the state-of-the-art radar tool called FINDER. The name may short for Finding individuals for Disaster and Emergency Response. This radar device can recognize a person's smallest movements or even a heart beat, even when the individual is unable to communicate.

Jh%jqFK.T.X1

Earlier this year, Homeland Security and rescuers used FINDER to carry out more than 65 test searches in the American state of Virginia. They say, the tests prove successful in recognizing a human heart beat under 9 metres of mixed concrete and other material. The device was also able to identify a heart beat hidden behind 6 metres of solid concrete, and from a distance of up to 30 metres in open spaces.

DFkAbltK3b)ae|Ag9U

It is an example of how space agency creations are helping people here on earth. FINDER's technology is based on the tracking technology that NASA uses for its spacecraft. Jim Lux is with the Jet Propulsion Laboratory in California.

pE.Q1JPTItTn&fHmq#

"FINDER works by sending a low-power microwave signal, and it illuminates the rubble pile, and some of the microwaves go in and reflect off the victim inside and come back out. So FINDER sees both the reflection from the rubble, which does not move, and a very tiny reflection from the victim, which does move, because when you breathe and when your heart beats, your skin moves a little bit and we can see that," Lux said.

]&!~||Xxc^8_bM]!M

Jim Lux says the device is small, easy to carry and easy to use.

xm.~|mNb%)COGt

"It goes out and collects 30-seconds' worth of data, because that is how long you need to get the heartbeat and the breathing, and then it analyzes it and displays it for the user," Lux said.

nawk*%xS_q%EiL

FINDER could be used with other tools rescuers use, such as listening devices or search dogs. Matthew Tamillow works with Virginia Task Force 1. He says the new technology could help rescuers in deciding which buildings to search.

T,tTYq|rB~h

"This type of technology, including FINDER, could aid in the assistance of triaging a building to say, 'Okay, there is a strong probability that a live victim could be in here, and we need to devote our valuable human resources into searching it,'" said Tamillow.

uXn^2ximk3T+=1XzioH_

FINDER is still being developed and tested. NASA says it could start being used in searching rescue operation as early as next year.

]L3hHuToLNSp[

And that is the Technology Report from VOA Special English. For more about our reports, visit our website at learnlingenglish.voanews.com. We are also on Facebook, YouTube and Twitter at VOA Learning English. I'm June Simms.

rnWNIZnBUofaGES

文本来自51voa,译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

!J1#!HdA^Z4E5+

Sb3aRKC95dwhV1ZBnhbMwm9[-HRDHB%PG9&SUj-#

重点单词   查看全部解释    
propulsion [prə'pʌlʃən]

想一想再看

n. 推进,推进力

联想记忆
incident ['insidənt]

想一想再看

n. 事件,事变,插曲
adj. 难免的,附带

 
device [di'vais]

想一想再看

n. 装置,设计,策略,设备

 
reflect [ri'flekt]

想一想再看

v. 反映,反射,归咎

联想记忆
fickle ['fikl]

想一想再看

adj. 变幻无常的,轻浮的,(爱情或友情上)易变的

联想记忆
assistance [ə'sistəns]

想一想再看

n. 帮助,援助

 
rescue ['reskju:]

想一想再看

vt. 营救,援救
n. 营救,救援

联想记忆
base [beis]

想一想再看

n. 基底,基础,底部,基线,基数,(棒球)垒,[化]碱

 
disaster [di'zɑ:stə]

想一想再看

n. 灾难

联想记忆
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。