手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 科学美国人 > 科学美国人健康系列 > 正文

科学美国人60秒:舆论的压力

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

All rise, the Twitter court of public opinion is now in session.

全体起立,公众舆论推特法庭现在开庭。
And the next case on the docket will reach a quick verdict.
下一个要审理的案子将要经过陪审团的快速裁决。
Because public opinion solidifies rapidly on Twitter.
因为 公众舆论快速地在推特上可是根深蒂固。
That's according to a study in the journal Chaos.
这是根据《吵闹》杂志上的一篇研究得出的结论。
Researchers collected almost 6 million tweets during a six-month period.
研究人员们在半年内收集了6百多万的推特消息。

They sorted the tweets for either positive or negative sentiments, then focused on three topics related to electronics.

他们将这些消息分为正面和负面,然后对有关电子应用领域的三大课题进行重点分析。
At first opinions fluctuated, with one side gaining a slight advantage.
首先这些观点都是摇摆不定,总有一方时不时的占个小优势。
This advantage grew gradually and then quickly leveled off, leaving one opinion in a stable and dominant position—but without an overwhelming consensus.
这个小优势逐渐扩大然后迅速达到平稳状态,造成一方稳定且占据主导地位的优势—但并没有绝对性一致的情况。
And once public opinion is established, it is unlikely to change.
一旦公共舆论打好基础,就不太能被撼动了。
Only those who see a large number of dissenting opinions among the people they follow on Twitter will reconsider and examine the opposing viewpoint.
只有那些在推特中跟贴的人群中那些看到了大部分持不同意见的人才会重新考虑然后检验一下少数一方的观点。
These results may offer a valuable lesson for companies, candidates and anyone else in the spotlight.
这些研究结果也许对公司、竞选人以及在聚光灯下求生存的人提供有价值的参考信息。
If you plan to sway the jury, be sure to make your case early.
如果你打算左右陪审团的意见,那么千万要早下手。
Because once public opinion stabilizes, the jury is dismissed.
因为一旦公众观点进入平稳阶段,陪审团的意见也是会随大流的。
重点单词   查看全部解释    
related [ri'leitid]

想一想再看

adj. 相关的,有亲属关系的

 
slight [slait]

想一想再看

adj. 轻微的,微小的,纤细的,脆弱的
vt

 
dissenting [di'sentiŋ]

想一想再看

adj. 不同意的 动词dissent的现在分词形式

 
valuable ['væljuəbl]

想一想再看

adj. 贵重的,有价值的
n. (pl.)贵

联想记忆
jury ['dʒuəri]

想一想再看

n. 陪审团,评委会
adj. 临时用的

联想记忆
overwhelming ['əuvə'welmiŋ]

想一想再看

adj. 势不可挡的,压倒的

 
verdict ['və:dikt]

想一想再看

n. 裁定,定论

联想记忆
advantage [əd'vɑ:ntidʒ]

想一想再看

n. 优势,有利条件
vt. 有利于

联想记忆
stable ['steibl]

想一想再看

adj. 稳定的,安定的,可靠的
n. 马厩,

联想记忆
chaos ['keiɔs]

想一想再看

n. 混乱,无秩序,混沌

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。