手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 科学美国人 > 科学美国人技术系列 > 正文

科学美国人60秒:暴力游戏多年遭"冤枉" 暴力倾向元凶可能"另有其人"

来源:可可英语 编辑:emma   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

This is Scientific American 60 seconds Tech, I'm Larry Greenemeier, got a minute?

这里是科学美国人60秒科技频道,我是拉里·格林梅耶。
Video game playing can make you angry or aggressive. But it seems that the key factor may not be the violence. It's the player's incompetence at the game that's behind the ramped-up emotions, whether they're upping their kill count in Grand Theft Auto 3 or simply trying to solve a puzzle in Tetris.
视频游戏会导致玩家气愤且具有攻击性。但导致这一事实的似乎不是游戏自身的暴力性。而是玩家在玩游戏的过程中逐渐积累的挫败感。可能是在他们玩侠盗猎车手3时大开杀戮,也可能是在玩俄罗斯方块时试图解决一个谜团。

That's the take-away from a study in the Journal of Personality and Social Psychology.

这就是人格与社会心理学杂志的一项研究结果。

Researchers tested violent and nonviolent variations of a custom-designed game on 600 players. They found that poorly designed or overly difficult games left participants as enraged, if not more so, than violent games did.
研究人员利用精心定制的暴力和非暴力两种版本的游戏对600名玩家进行了测试。他们发现,即便不是暴力型游戏,游戏过于简单或是太难不好过关,都比暴力游戏更容易激怒玩家。
Violent games have long been blamed for subsequent violent behavior in players. And some research finds that long-term play changes regions in the brain associated with cognitive function and emotional control. Additional studies say such games increase aggression in children. But other investigators say the games actually have a calming effect on players, especially those with a preexisting mental health condition.
暴力游戏一直是人们的众矢之的,认为它是引起暴力行为的罪魁祸首。而且有证据表明,长期玩游戏会改变大脑中具有认知功能和情感控制的区域。还有研究发现,游戏增加了儿童的侵略性。但还有另一种声音是:游戏对玩家具有抚平情绪的功能,特别是对那些早就有心理健康问题的人。
All those research efforts may need to be re-examined in light of the new finding. In other words, don't hate the game, hate the player. Or at least his lack of skills.
目前我们还不能下定结论,要根据新的发现鉴别这些研究结果。换句话说,不要恨游戏,要恨就恨玩家自己吧,谁叫你武力不够高强呢。
Thanks for the minute for the Scientific American 60 Seconds Tech, I'm Larry Greenemeier.
感谢收听科学美国人60秒科技频道。

重点单词   查看全部解释    
solve [sɔlv]

想一想再看

v. 解决,解答

 
aggressive [ə'gresiv]

想一想再看

adj. 侵略的,有进取心的,好斗的

联想记忆
violent ['vaiələnt]

想一想再看

adj. 暴力的,猛烈的,极端的

 
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
mental ['mentl]

想一想再看

adj. 精神的,脑力的,精神错乱的
n. 精

联想记忆
nonviolent [.nɔn'vaiələnt]

想一想再看

adj. 非暴力的

 
calming

想一想再看

adj. 平静的 n. 镇定,平静 v. 平静下来(ca

 
violence ['vaiələns]

想一想再看

n. 暴力,猛烈,强暴,暴行

 
additional [ə'diʃənl]

想一想再看

adj. 附加的,另外的

 
puzzle ['pʌzl]

想一想再看

n. 谜,难题,迷惑
vt. 使困惑,使为难<

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。