手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 新奇事件簿 > 正文

新奇事件簿(翻译+字幕+讲解+试题):剑桥大学招聘巧克力研究员

来源:可可英语 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Cambridge University needs chocolate researcher

剑桥大学招聘巧克力研究员
The job of a lifetime is currently on offer for those with a sweet tooth. Cambridge University in the U.K. has just posted a position on its careers website advertising for a researcher of chocolate. Chocolate lovers with a scientific mind will have the chance to apply for a job as a researcher and study for a PhD. The successful candidate will investigate the properties that make chocolate melt. Their objective will be to stop chocolate melting in warmer climes. The careers post states: "The project will investigate the factors which allow chocolate, which has a melting point close to that of the human body, to remain solid and retain qualities sought by consumers when it is stored and sold in warm climates."

目前,有一份千载难逢的工作机会,很适合爱吃巧克力的人们。英国剑桥大学,刚刚在就业网站上面发布了一则招聘巧克力研究员的广告。具有科学思维能力的巧克力爱好者,可以申请研究员的工作,并攻读博士学位。符合条件的应试者,将会研究“致使巧克力融化的性质”。研究目的是为了防止巧克力在较为温暖的环境下融化。招聘广告内容为:巧克力的融点接近于体温,项目将会对一些因素进项研究,这些因素可以使巧克力在温暖的气候条件下储存和售卖的时候,仍然保持消费者喜欢的硬度和质量

新奇事件簿:Cambridge University needs chocolate researcher(Level6)

The position involves three-and-a-half years of experimenting with how chocolate melts in the mouth and in different temperatures. The university says applicants require good mathematical skills. There is a lot of science behind the consistency and melting point of chocolate. A variety of oils and fatty acids are used to control how hard or soft chocolate is when we bite into it, and when it melts. Chocolatiers spend a lot of money on research and development to get the blend right so that the chocolate melts in the mouth. The Massachusetts Institute of Technology says: "Melting is especially important because it controls how well the chocolate disperses and releases flavour onto your tongue."

岗位职责包括在三年半的时间内,对巧克力在口中和不同温度条件下融化的方式,进行试验。剑桥大学要求申请者有良好的数学技能。巧克力的稳定性和融点包含了很多科学知识。我们在吃巧克力以及巧克力融化的时候,巧克力的软硬度是通过多种油和脂肪酸控制的。巧克力商投入了大量资金研究正确的巧克力成分比例,来使巧克力在口中融化。麻省理工学院称,融化极其重要,是因为它决定着巧克力散发并释放香味之时的口感。

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载。

重点单词   查看全部解释    
qualification [.kwɔlifi'keiʃən]

想一想再看

n. 资格,条件,限制

联想记忆
temperature ['tempritʃə(r)]

想一想再看

n. 温度,气温,体温,发烧

 
boost [bu:st]

想一想再看

vt. 推进,提高,增加
n. 推进,增加

联想记忆
eventually [i'ventjuəli]

想一想再看

adv. 终于,最后

 
retain [ri'tein]

想一想再看

vt. 保持,保留; 记住

联想记忆
investigate [in'vestigeit]

想一想再看

v. 调查,研究
[计算机] 研究

联想记忆
candidate ['kændidit]

想一想再看

n. 候选人,求职者

联想记忆
institute ['institju:t]

想一想再看

n. 学会,学院,协会
vt. 创立,开始,制

联想记忆
blend [blend]

想一想再看

v. 混合
n. 混合物

 
objective [əb'dʒektiv]

想一想再看

adj. 客观的,目标的
n. 目标,目的;

联想记忆


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。