手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA常速英语 > 2014年10月VOA常速英语 > 正文

VOA常速英语(翻译+字幕+讲解):库尔德青年艺术家用画笔描绘美好明天

来源:可可英语 编辑:mike   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Sherzad Ebrahim is on a mission.

舍萨德·伊布拉西姆正在执行任务当中。
The 27-year-old artist comes from the mostly Kurdish city of Afrin, in northwestern Syria.
这位27岁的艺术家来自叙利亚西北部库尔德的主要城市埃佛林。
When he heard about the battle between Kurdish and Islamist fighters for Kobani, 200 kilometers to the east, he went to fight.
当他听说了库尔德和伊斯兰武装分子之间因为东200公里处的柯巴尼而争得你死我活时,他也投入到了这场战斗当中。
Ebrahim says he soon discovered that he is not a fighter.
但伊布拉西姆表示他很快就发现自己不是当战士的料。

So he decided to contribute the best way he could: He crossed the border to Turkey and began to paint.

所以他决定竭尽自己所能:于是他越过边境进入土耳其,开始进行绘画创作。
“The fighter takes up arms to protect people. The writers, they write articles and poetry. And we help by painting for our people."
“战士拿起武器保护人民。作家拿起笔杆子写文章和诗歌。而我们通过艺术创作帮助人民。”
Some of the canvases he has on display at the main square in Suruc, Turkey, are disturbing.
但他在土耳其斯拉克一些主要广场展出的油画却令人担心。
Ebrahim says they aim to show the evil of the Islamic State group, known here by its Arabic acronym, Daesh.
伊布拉西姆表示他们的目的是向人们展现出伊斯兰国邪恶的一面,这个组织的阿拉伯语缩写是Daesh。
“Daesh's policy is clear. It's all about bombing, blood, shelling and execution. We draw that, but through our own vision.”
“伊斯兰国的政策再明确不过。都是关于炮击轰炸、噬血杀人、执行处决。我们基于此进行创作,但是通过自己的视点表达出来。”
Ebrahim says he hopes the battle for Kobani will be over soon. “Ensh-Allah not one Daesh fighter will remain. And we will go back. And we will rebuild everything destroyed by Daesh."
伊布拉西姆称希望柯巴尼的战事很快就能结束。“这里不是伊斯兰国战士该呆的地方。我们会回去。而且我们要重建被他们摧毁的一切。”
As his contribution to the struggle, Ebrahim says, he will donate the money from the sale of his paintings to the people of Kobani now living here as refugees.
伊布拉西姆表示他的画作收入将捐给现在柯巴尼的难民们。

点击此处下载本期VOA常速新闻讲解PDF与音频字幕

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
execution [.eksi'kju:ʃən]

想一想再看

n. 执行,实施,处决
n. 技巧,表演

 
protect [prə'tekt]

想一想再看

vt. 保护,投保

联想记忆
contribution [.kɔntri'bju:ʃən]

想一想再看

n. 贡献,捐款(赠)

 
display [di'splei]

想一想再看

n. 显示,陈列,炫耀
vt. 显示,表现,夸

 
disturbing [di'stə:biŋ]

想一想再看

adj. 烦扰的;令人不安的 v. 干扰;打断(dist

 
challenge ['tʃælindʒ]

想一想再看

n. 挑战
v. 向 ... 挑战

 
donate ['dəuneit]

想一想再看

vt. 捐赠,转移(电子)
vi. 捐款

联想记忆
border ['bɔ:də]

想一想再看

n. 边界,边境,边缘
vt. 与 ... 接

 
instill [in'stil]

想一想再看

v. 滴注,逐渐灌输(尤指思想或情感)

联想记忆
contribute [kən'tribju:t]

想一想再看

vt. 捐助,投稿
vi. 投稿,贡献,是原因

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。