手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 新奇事件簿 > 正文

新奇事件簿(翻译+字幕+讲解+试题):加班时间越长 假期薪资越高

来源:可可英语 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 进入下载音频和字幕页面  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
i4VJO&Zr;fXu#Ub[Ds

!TmvD.kZ%vNc

ZVDP12qSQ_QVy

1.holiday pay假日工资,休假工资

@k%8BTN5Y&

She is sick of uncertain income, no holiday pay and working by herself each day.

9[j13.M+esQ6eq%^

她已经厌倦了不稳定的收入,无休假工资和每天一个人的工作*z-vrO!GvV

%@#94wc]~4JJ

2.make claim索赔

|w9DL(&rxKjsvx[B

One of them has to step forward and make claim to the position at Chelsea.

l9n[f(,b*nviWF

他们中应该有人更进一步,把右后卫这个位置揽入怀中&_iJJV|l,&

9!pJ9v2C5=typ,KM3tM

3.as long ago as早在,早在……就

)mFnQTc_Y~8B

As recently as late last year, Mr Wiedeking appeared on course to oust Mr Pi挀栀 and complete the acquisition of VW, the fruition of an audacious plan conceived by Mr H爀琀攀爀 as long ago as 2005.

bYvjH|GHu*@2

直到去年年底前,魏德金一直按孤立皮耶希、完成收购大众的路线实行M2oj3F4K-zA。 为了实现这一大胆的计划,早在2005年,黑特就已经开始谋划&NF)=S]&40;avs

0v,IO1YnOBTC

4.be concerned about关心;挂念

el-(@-|mEL!Aq

Does any of this matter? Why should we be concerned about the effort to shift the blame for bad policies onto the general public?

e,=lg@neo5sS|h

这些事情又有何关系?为什么我们应该关心将错误政策的责任转移到公众这种做法?

Y6vtP,@kCVYZ(bTI0X

5.be pleased with对…感到满足

T=tlFh9Rh,MUg=t7*^f

These people should change this bad habit and condescend to be pleased with what is pleasing, without worrying needlessly about themselves and others.

-Z[^j.emOExU

这些人应改一改他们的坏习惯,放下架子,该高兴时就高兴,不必为自己和他人无谓地担心4Qd]s&)YD9DLtb.Ntzt

a!O6qE6[b.

6.in order整齐,秩序井然;按顺序;状况良好

Q7j)t.w5Zs6cv3;jZeS

In order to prove his point he showed them the latest sales figures.

w34rYx3[)#F]R

为了证明他的观点,他给他们看了最新的销售数字g+0b*niiswd9

Sf[y|ttD#k(f9,=A

n%%o97(rt,r3=|]-oe6]Ms4nq82pK.Y1DRGMtTLXFv_]N#R4Nm7csMKyv_EK

重点单词   查看全部解释    
audacious [ɔ:'deiʃəs]

想一想再看

adj. 无畏的,放肆的,大胆创新的

联想记忆
fruition [fru:'iʃən]

想一想再看

n. 结果,成就,实现

 
calculation [.kælkju'leiʃən]

想一想再看

n. 计算

 
unacceptable ['ʌnək'septəbl]

想一想再看

adj. 不能接受的,不受欢迎的

 
acquisition [.ækwi'ziʃən]

想一想再看

n. 获得,所获之物

 
documentation [.dɔkjumen'teiʃən]

想一想再看

n. 文件,证明文件,史实,[计]文件编制

 
refuse [ri'fju:z]

想一想再看

v. 拒绝
n. 垃圾,废物

联想记忆
conceived

想一想再看

v. 构思;设想(conceive的过去式)

 
ludicrous ['lu:dikrəs]

想一想再看

adj. 荒谬的,可笑的,滑稽的

联想记忆
announcement [ə'naunsmənt]

想一想再看

n. 通知,发表,宣布

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。