手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > NEWS Plus慢速英语 > 正文

NEWS Plus慢速英语:广东政协委员称学制过长导致剩男剩女 美国公布青少年健康调查结果

来源:可可英语 编辑:Aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容
xX=qRXAG+Ge)m

sm6RpGgX*u

Now the news continues.
Some Chinese lawmakers say getting students through school quicker may help reduce the number of singles in the country.
Huang Yan-ru, senior official from southern China's Guangdong Province, submitted a proposal to lawmakers in the province saying one of the major reasons for "leftover" men and women is their long period of education.
"Leftover" here refers to urban educated people who remain single at 27 years of age or older.
Huang says the students begin their career late due to long-school years. This has hindered their chances of marriage and childbirth at a young age.
Huang is a member of China's top political advisory body, the Chinese People's Political Consultative Conference in Guangdong Province.
Specifically, Huang suggests shortening primary school education to five years, and junior and senior high schools to two years each.
Currently, Chinese primary school is six years while junior and senior high school are another three years each.
However, others say if students graduate early in school, it will increase the country's employment pressure.

-6chU;YqZ#s-2Ks[tg

广东政协委员称学制过长催生剩男剩女.jpg

uI]zgh=w=#!UX&&=

Young teens in the United States aren't exactly embracing the government's Let's Move mantra.
The latest fitness data suggest that only 1 in 4 U.S. kids aged 12 to 15 meet the recommendations which is an hour or more of moderate to vigorous activity every day.
The results are based on about 800 kids who self-reported their activity levels and had physical exams as part of the 2012 National Youth Fitness Survey.
Government researchers won't call the results disappointing, but lead author Tala Fakhouri of the Centers for Disease Control and Prevention says "there's room for improvement."
The CDC released partial results Wednesday from the fitness survey, which involved kids aged 3 to 15. Other results from the same survey are pending and include fitness data based on more objective measures including treadmill tests.
The official says the results provide useful information for initiatives that aim to increase kids' fitness, including the Let's Move anti-obesity campaign launched by first lady Michelle Obama in 2010.
Kids in the survey have reported on which physical activities they did most frequently outside of school gym class — basketball for boys and running for girls.

%U*KDfEF~&w042E

_+@a)f6S|Zv#Mrqx

xnP^GP!53eiix(@(Yd;EtC.0pvjS(],m_ckwFWwO2@(

重点单词   查看全部解释    
primary ['praiməri]

想一想再看

adj. 主要的,初期的,根本的,初等教育的

联想记忆
monetary ['mʌnə.teri]

想一想再看

adj. 货币的,金融的

 
fitness ['fitnis]

想一想再看

n. 适合度(生物学术语) n. 健康

 
vigorous ['vigərəs]

想一想再看

adj. 精力充沛的,元气旺盛的,有力的

 
entity ['entiti]

想一想再看

n. 存在,实体

 
prevention [pri'venʃən]

想一想再看

n. 阻止,妨碍,预防

 
improvement [im'pru:vmənt]

想一想再看

n. 改进,改善

 
senior ['si:njə]

想一想再看

adj. 年长的,高级的,资深的,地位较高的

联想记忆
objective [əb'dʒektiv]

想一想再看

adj. 客观的,目标的
n. 目标,目的;

联想记忆
conference ['kɔnfərəns]

想一想再看

n. 会议,会谈,讨论会,协商会

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。