手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-科技报道 > 正文

VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):能传输味道和触觉的智能手机

来源:可可英语 编辑:Sunny   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
,fl7Os)BStv

vgdWdTE#T]zE=sngp[

We can express thoughts and feelings and send sounds and pictures on our smartphones today. We also communicate using programs like Skype and Face Time. We can't send tastes, smells or touch, of course. But scientists in Britain are trying to develop a way for smartphones to do just that.

~W!uo~+P|4Y^Ao1i

Adrian David Cheok is a professor at City University in London. He wants people to experience communication using all of their senses.

;hsPIYgvxmE1N)c*5

"In the real world, we can open up the glass, open the window. We can touch, we can taste, we can smell in the real world."

tX(]Bd3H;Wx

To give users a sense of taste, researchers designed two electrodes that are placed on the tongue. A chemical process creates different tastes through molecules on the surface of the tongue. This chemical process sends electrical signals that convince the brain that a person is tasting something. They have already created sour, salty, sweet and bitter tastes.

,L8!oV5uxGBA]s2ld*p

"You put these two silver electrodes in your mouth, you put your tongue in between and then it stimulates electrically your tongue and you get a virtual taste perception in your brain."

azcc|7][7o-C2[gJ2i-

A device called "Scentee" permits users to have the sense of smell. Scentee plugs into a smartphone and can spray tiny clouds of fragrances, including flowers, fruits and coffee. Professor Cheok says the person speaking can activate the device.

+KumLd.2;@O~Bv5Tot(n

"Basically what happens, we have an app, it connects to the Internet and then this will release a scent from your mobile phone."

wG3Kd_1u]lolftx%+u*

Scentee holds a container with about 100 different smells. The container must be replaced when all the scents run out.

Y3_l3wmsV7K7ZfVF1

The sense of touch comes from a ring-like device. It is connected wirelessly to the smartphone. The device sends a soft, electrical squeeze when a person on the other end of a telephone conversation does the same. Professor Cheok says this permits a kind of wireless touch communication.

[s;LhMaG@1Pxn+%EW

"I can be in London and my friend can be in Tokyo, and I can squeeze my finger and then they'll get a squeeze on their finger through the Internet. It's a way of touch communication with small mobile devices."

xuHO*N#%Pyxv2.h9

Professor Cheok says he hopes devices like these will someday be added to houses. He says they may change the future of long-distance communication.

%9~9*RY%YOb0

I'm Jonathan Evans.

*#3P^kJxsd^5%w*8q|+

0aNL5dKY*|+#Lj0kl+mEXHy]t&=lei@w|ZTiuN0)w=

重点单词   查看全部解释    
scent [sent]

想一想再看

n. 气味,香味,痕迹
vt. 闻出,发觉,使

 
activate ['æktiveit]

想一想再看

v. 激活,使活动,起动

联想记忆
perception [pə'sepʃən]

想一想再看

n. 感知,认识,观念

 
conversation [.kɔnvə'seiʃən]

想一想再看

n. 会话,谈话

联想记忆
release [ri'li:s]

想一想再看

n. 释放,让渡,发行
vt. 释放,让与,准

联想记忆
communicate [kə'mju:nikeit]

想一想再看

v. 交流,传达,沟通

联想记忆
convince [kən'vins]

想一想再看

vt. 使确信,使信服,说服

联想记忆
squeeze [skwi:z]

想一想再看

v. 压榨,挤压,塞进
n. 压榨,勒索,榨取

 
container [kən'teinə]

想一想再看

n. 容器,集装箱

 
communication [kə.mju:ni'keiʃn]

想一想再看

n. 沟通,交流,通讯,传达,通信

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。