手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > PBS高端访谈 > PBS访谈社会系列 > 正文

PBS高端访谈:安全部队撤离后,伊拉克重镇拉马迪被ISIS攻入

来源:pbs 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

HARI SREENIVASAN: For the latest on the events in Ramadi, we are joined now via Skype from Baghdad by Nour Malas of The Wall Street Journal.

First of all, what is the significance of the fall of Ramadi?

NOUR MALAS, The Wall Street Journal: This puts another major Iraqi city in the hands of Islamic State.

It already controls Mosul, Iraq's second largest city. And now Ramadi is the capital of Iraq's largest province.

It's also a huge setback for the government campaign launched last month to reclaim Anbar province, which is really Iraq's Sunni heartland.

It is a huge province — province bordering Baghdad. It borders Saudi Arabia, Jordan and Syria as well.

We got urgent reports from police members fleeing the city today as Islamic State took over the last government base there, a operations command center.

Some of the people we were talking to saying they were stepping over the bodies of their comrades as they fled, saying that though Baghdad had sent reinforcements, many of them ended up in the hands of Islamic State, armored vehicles, weapons caches, basically as they just stampeded the last government strongholds in Ramadi.

HARI SREENIVASAN: Is there concern that it might take Iranian-backed militias to fight Islamic State?

NOUR MALAS: It's already taken that.

The prime minister, as Ramadi was falling today, called in the mostly Shia paramilitary forces into Ramadi to help revert the loss.

This was a major and controversial move that the government had been thinking about for many weeks. It's controversial because Ramadi, and Anbar province more broadly, is mostly Sunni.

And there are concerns over calling in Shiite forces to take part in the fight. It's also a blow to the government, which has been trying to prove that it can carry out this fight with regular forces on its own.

HARI SREENIVASAN: All right, Nour Malas of The Wall Street Journal joining us via Skype from Baghdad, thanks so much.

NOUR MALAS: Thank you.

重点单词   查看全部解释    
revert [ri'və:t]

想一想再看

vi. 恢复,复归,回到

联想记忆
setback ['setbæk]

想一想再看

n. 顿挫,挫折,退步

联想记忆
campaign [kæm'pein]

想一想再看

n. 运动,活动,战役,竞选运动
v. 从事运

联想记忆
controversial [.kɔntrə'və:ʃəl]

想一想再看

adj. 引起争论的,有争议的

联想记忆
prime [praim]

想一想再看

adj. 最初的,首要的,最好的,典型的
n.

联想记忆
reclaim [ri'kleim]

想一想再看

v. 开垦,纠正,收回

联想记忆
base [beis]

想一想再看

n. 基底,基础,底部,基线,基数,(棒球)垒,[化]碱

 
command [kə'mɑ:nd]

想一想再看

n. 命令,指挥,控制
v. 命令,指挥,支配

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。