手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 新奇事件簿 > 正文

新奇事件簿(翻译+字幕+讲解):布兰妮歌曲成反恐神器

来源:可可英语 编辑:wendy   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
Mr2YhEhPwoXD

jLeQM4h7+.=kpy_jM8!*

Ship captains in the Indian Ocean are using a new tactic to keep pirates away – songs sung by U.S. pop star Britney Spears. An officer with Britain's merchant navy, Rachel Owens, said Britney Spears' songs did a good job against Somali pirates. Ms Owens, 34, said: "[Britney's] songs were chosen by the security team because they thought the pirates would hate them most. These guys can't stand Western culture or music, making Britney's hits perfect." A spokesman for a security company said playing loud pop music was an effective way of stopping attacks on ships. He said not all shipping companies choose Britney Spears' music. He added: "Each security company will have its own music choice."

gt-rAGx5*-Od2t.P

海盗.jpeg

@DFL~=blx(-

This is not the first time loud music has been used to scare people. It has even been used as a form of torture. Prison guards at Guantanamo Bay started using music in 2003 to keep prisoners awake. In 2008, prisoners had to listen to very loud music for weeks and months. A former Guantanamo prisoner, Ruhal Ahmed, explained that the loud music played in his cell for weeks at a time was worse than being beaten up. He said: "It makes you feel like you are going mad." Many people think prisons must stop playing loud music to someone for days or weeks at a time. A human rights charity called Reprieve has started a campaign to end it. It wants rock stars to ban prisons from using their music for torture.

KK3Plr-6hJknFw&m4

CI4pU[rv=+2cRMqqj-,#_9@;3P0CBo9%F.f6%nPim^%q)&6L8Z*

重点单词   查看全部解释    
cell [sel]

想一想再看

n. 细胞,电池,小组,小房间,单人牢房,(蜂房的)巢室

 
spare [spɛə]

想一想再看

adj. 多余的,闲置的,备用的,简陋的
v.

 
effortless ['efətlis]

想一想再看

adj. 容易的,不费力气的

联想记忆
beat [bi:t]

想一想再看

v. 打败,战胜,打,敲打,跳动
n. 敲打,

 
charity ['tʃæriti]

想一想再看

n. 慈善,慈善机关(团体), 仁慈,宽厚

联想记忆
stare [steə(r)]

想一想再看

v. 凝视,盯着看
n. 凝视

 
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券

 
effective [i'fektiv]

想一想再看

adj. 有效的,有影响的

联想记忆
efficient [i'fiʃənt]

想一想再看

adj. 效率高的,胜任的

联想记忆
merchant ['mə:tʃənt]

想一想再看

n. 商人,店主,专家
adj. 商业的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。