手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > NEWS Plus慢速英语 > 正文

NEWS Plus慢速英语:男子驾车时找手机误踩油门冲进西湖 中英联手在剑桥打造数字昆曲博物馆

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容
hm_@+DVwmSLe+

sf6@wbv;O_

This is NEWS Plus Special English.
A 24-year-old man in Hangzhou, the capital of Zhejiang province, drove his car into the West Lake after accidentally stepping on the accelerator while searching for his phone in the vehicle.
The man said he had been playing a game on his phone while driving last month but suddenly dropped the handset.
The man escaped from the car through a window and swam back to shore.
The incident was just one example that has prompted traffic management authorities to warn that drivers risk death or injury if they use their smartphones while on the road.
Around 20 percent of drivers use their phones while driving to make calls, send text messages or check their social media accounts.
The bureau said that with the number of smartphone users in China estimated at around 500 million and rising, using phones while driving has become the second most popular bad habit among drivers after failing to wear safety belts.
Its warning was prompted by the obsession for using smartphones while ignoring the surrounding environment.
The traffic bureau of China's Public Security Ministry said that looking for mobile phones while driving increases the chances of a traffic accident nine folds, while sending a text message increases the chances 23 times.

*FBdd9U)0fASfV(_l+a

男子驾车时找手机误踩油门冲进西湖.jpg

mqu6WGBTatF,)

You're listening to NEWS Plus Special English. I'm Mark Griffiths in Beijing.
During an event entitled "Wonderful Jiangsu Province Meets Cambridge", the first international digital museum of 600-year-old Chinese Kunqu Opera has been launched.
The first bi-lingual Kunqu Opera museum showcases digital images of comprehensive objects and papers about Kunqu Opera that have been collected from museums and libraries from both China and Britain.
Ten top artists of Kunqu Opera from the eastern Chinese province have been invited to Cambridge to give lectures and perform for students and local residents during the event.
Rob Wallach, the Vice Provost of King's College said this was the first time he has seen a live Kunqu Opera show, and he thought the artists' performance were wonderful.
He said he was glad such traditional and ancient Chinese opera forms could be seen at King's College, in the Year of China-UK Culture Exchange.
Li Hong-liang, a leading Kunqu Opera performing artist, has been in the profession for four decades now. Li said it was a great opportunity to show this ancient but vigorous art form for audience across the world.
Kunqu Opera is one of the oldest operatic forms in China. It originated and became popular in Kunshan, Jiangsu Province.
Kunqu Opera was listed as one of the Masterpieces of the Oral and Intangible Heritage of Humanity by UNESCO in 2001.

b35^]e2s&h4V0pPkO_K,

mEy|P@BNRxZTCKLQL+D@

FLI1kgWK6ie_l%c)WW(T.t9=,[wMH%q#93S@32[;1~uN

重点单词   查看全部解释    
incident ['insidənt]

想一想再看

n. 事件,事变,插曲
adj. 难免的,附带

 
spite [spait]

想一想再看

n. 恶意,怨恨
vt. 刁难,伤害

联想记忆
environment [in'vaiərənmənt]

想一想再看

n. 环境,外界

 
comprehensive [.kɔmpri'hensiv]

想一想再看

adj. 综合的,广泛的,理解的

联想记忆
entitled [in'taitld]

想一想再看

adj. 有资格的,已被命名的 动词entitle的过去

 
performance [pə'fɔ:məns]

想一想再看

n. 表演,表现; 履行,实行
n. 性能,本

联想记忆
traditional [trə'diʃənəl]

想一想再看

adj. 传统的

 
rob [rɔb]

想一想再看

v. 抢劫,掠夺

 
check [tʃek]

想一想再看

n. 检查,支票,账单,制止,阻止物,检验标准,方格图案

联想记忆
intangible [in'tændʒəbl]

想一想再看

adj. 难以明了的,无形的
n. 无形的东西

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。