手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 科学美国人 > 科学美国人健康系列 > 正文

科学美国人60秒:细嚼慢咽或能提升食物味道

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
JcFZl^5L~e^tte1)0LX#
Ever lose your ability to taste during a cold, because your nose is stuffed up?
That’s because the nose is intimately involved with taste.
When you chew, volatile flavor compounds from the food get lofted up toward the back of your mouth.
And when you exhale you carry some of those flavor compounds up into your nasal cavity, where they hit olfactory receptors.
"As children we basically learn, the first lesson of table manners is to keep the mouth closed while chewing, and you also want to breathe smoothly."
Rui Ni, a mechanical engineer at Penn State.
"I think this is not only because it's courteous,but also because it actually you can smell the food much better if you can breathe smoothly."The backdoor by which smell contributes to taste is called "retronasal olfaction."

+LmK%w,Z_DM

And it turns out our airways are exquisitely tuned to enhance that effect.

Es.QJ|*_3%uH

Ni and his colleagues 3D-printed a model of a woman's airway, using a CT scan as a template.
To track airflow, they laced water with fluorescent particles and pumped it through the apparatus, filming the results.
They found that when you breathe in, that inward airflow actually forms a curtain at the back of your mouth, blocking food particles from getting into the lungs which is a good thing.
And when you exhale, air swirls through that cavity in the back of the mouth, sweeping up those volatile particles and delivering them right to the nasal cavity, where you can smell them.
The results appear in the Proceedings of the National Academy of Sciences.
There is a way to derail this well-tuned system: the effect's ruined if you're really huffing and puffing.
Meaning if you're wolfing down your food, gasping for air, that turbulent breathing actually delivers more of those food molecules into your lungs and fewer into the nasal cavity.
In other words, your mother was right all along: keep your mouth shut and don’t bolt your food.
It’ll cut the chances of choking, and enhance the taste of the meal.

c+WwOh,p+mn@

xpg94VJep^vcP*9E3lVLdU^xB(2q)#%tM#JEA

重点单词   查看全部解释    
exhale [eks'heil]

想一想再看

v. 呼气,发出,散发

联想记忆
contribute [kən'tribju:t]

想一想再看

vt. 捐助,投稿
vi. 投稿,贡献,是原因

联想记忆
strengthen ['streŋθən]

想一想再看

v. 加强,变坚固

联想记忆
bolt [bəult]

想一想再看

n. 螺栓,插销,门闩
v. 闩住,插销,(突

 
olfaction [ɔl'fækʃən]

想一想再看

n. 嗅觉

 
academy [ə'kædəmi]

想一想再看

n. 学院,学术,学会

 
external [ik'stə:nl]

想一想再看

adj. 外部的,外面的,外来的,表面的
n.

 
apparatus [.æpə'reitəs]

想一想再看

n. 装置,器具,器官,机构,组织

联想记忆
application [.æpli'keiʃən]

想一想再看

n. 应用; 申请; 专心
n. 应用软件程序

 
smoothly [smu:ðli]

想一想再看

adv. 平滑地,流畅地

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。