手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > NEWS Plus慢速英语 > 正文

NEWS Plus慢速英语:SpaceX火箭回收成功创造历史 国内丙型肝炎治疗现状

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
R,g48Qgp!9

Dg*LQt4oUx4U^O;f-p

This is NEWS Plus Special English. I'm Liu Yan in Beijing. Here is the news.
Private U.S. space firm SpaceX has conducted its first rocket launch since a June failure that destroyed its cargo ship bound for the International Space Station.
The California-based company's Falcon 9 rocket lifted off at around 8:30pm Local time, from Cape Canaveral Air Force Station in Florida, delivering 11 satellites to low-Earth orbit.
But more attention may be on SpaceX's first attempt to land the rocket's first stage back at the launch site, although the company itself described the landing as "a secondary test objective".
Previously, SpaceX has tried several times to land its rocket booster on a drone ship in the ocean, but all attempts failed. The new landing mission is actually easier than the drone ship idea.
SpaceX is focusing on cheap space travel. Rocket landing is one of the company's first steps aimed at building fully reusable rockets, which will drastically reduce the cost of spaceflight. Currently, rockets are built only for one-time use.

XQ!BQpCNC8;Ki+

猎鹰9号在降落中.jpg

J*YunrM&YF

This is NEWS Plus Special English.
At least one in 10 of the global population with hepatitis C lives in China. However, despite being available in most parts of the world, drugs known as "direct-acting antivirals" are not available on the Chinese mainland. The drugs, also known as DAAs, can cure at least 95 percent of cases.
According to medical experts, hepatitis C affects the liver, and 80 percent of patients develop a chronic infection.
Initially, many patients display minimal or even zero symptoms, but chronic infection can lead to cirrhosis or scarring of the liver, which can develop into liver failure or cancer over the course of 20 to 30 years.
In China, the current standard treatment for Hepatitis C is a combination of Ribavirin and Interferon, to keep the level of infection low. However, only around half of the patients can endure the severe side effects the drugs provoke.
A recent survey conducted by Chinese hospitals concluded that Interferon is unsuitable for around 50 percent of patients, mainly because of serious adverse reactions.
Doctors have urged the drug authorities, patient organizations and pharmaceutical companies to work together to bring the new drugs to Chinese patients.
Currently, several types of DAAs are undergoing the mandatory clinical trials required to obtain approval from the China Food and Drug Administration, a process that usually takes more than five years.

QsVe_AvhwW8

;DDS)L9qBKS!U90@

&[]C89sFTTwpXh@Xn4f]B~s9~rNm[N8aD)MRH,.H^

重点单词   查看全部解释    
compelling [kəm'peliŋ]

想一想再看

adj. 强制的,引人注目的,令人信服的

 
initially [i'niʃəli]

想一想再看

adv. 最初,开头

 
chronic ['krɔnik]

想一想再看

adj. 长期的,慢性的,惯常的

联想记忆
endure [in'djuə]

想一想再看

vt. 忍耐,容忍
vi. 持久,持续

联想记忆
administration [əd.mini'streiʃən]

想一想再看

n. 行政,管理,行政部门

联想记忆
infection [in'fekʃən]

想一想再看

n. 传染,影响,传染病

联想记忆
describe [dis'kraib]

想一想再看

vt. 描述,画(尤指几何图形),说成

联想记忆
current ['kʌrənt]

想一想再看

n. (水、气、电)流,趋势
adj. 流通的

联想记忆
cape [keip]

想一想再看

n. 岬,海角,披肩

联想记忆
sensitive ['sensitiv]

想一想再看

adj. 敏感的,灵敏的,易受伤害的,感光的,善解人意的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。