手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > NEWS Plus慢速英语 > 正文

NEWS Plus慢速英语:孕妇死亡引发中科院与北医三院大战 沪警方破获特大网上非法销售烟花爆竹案

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
@[xR2PlAL20gy+Qw7

&[kh[uES8#RM

Now the news continues.
A dispute has erupted between two of China's powerful medical and scientific organizations after the sudden death of a pregnant employee at one of the groups at a Beijing hospital.
The victim's family was accused by the hospital of destroying hospital property and attacking hospital staff. The victim's husband has denied the accusation.
But while physical altercations over treatment disputes have repeatedly made news, a confrontation between prestigious organizations is rare, if not unprecedented.
The deceased woman, 34-year-old Yang was an employee of an institute under the Chinese Academy of Sciences. She was admitted to Peking University Third Hospital for hypertension on Dec 28.
Yang was 26 weeks pregnant and was in a stable condition after treatment at the hospital. However, after complaining of feeling pain, her heart stopped in the early morning on Jan 11. The patient died the same day despite emergency resuscitation efforts.
Autopsy results found that Yang died of an aortic rupture, which is fatal in most cases. Hypertension and pregnancy are among the risk factors for the condition.
The institute that employed Yang has sent an official letter to the hospital, requesting a thorough investigation into Yang's death in response to her family's concerns. It demanded a "fair, transparent and thorough" investigation.

Gd1%!npVpo]^evM

nYCJd_1ib_

This is NEWS Plus Special English.
Police in Shanghai have cracked down on a large network selling unlicensed firecrackers, two weeks ahead of the Lunar New Year.
Police seized more than 5,300 crates of fireworks and firecrackers from a rural warehouse and a cigarette shop in a main part of the city. Fifteen suspects have been detained.
The gang has been accused of buying explosives from nearby provinces and operating a website to sell them in Shanghai.
Setting off fireworks is popular during the Lunar New Year, which falls on Feb. 8 this year. Legend has it that the noise of firecrackers can scare away evil spirits and bring prosperity in the New Year.
However, the practice has been increasingly blamed for contributing to smog, fire and eye injuries. Many cities have limited fireworks displays and allowed only licensed fireworks to be sold in franchised retail outlets.
Illegal fireworks production, often in rural workshops with scarce protective measures, was behind a spate of deadly blasts in recent years. In July, 21 people were killed in an explosion at an illegal firecracker warehouse in north China's Hebei Province. And just a few days ago, more people were killed in an explosion and fire at a legal fireworks factory in China.

^Hb+QdRu6QZdFZK-xE

UT2g0j,^F4QRCvf

rHBCx66wqqWVY[Hm!PLR_A4&Sh=J^Pd]%~5Cz7M]vyhS[S

重点单词   查看全部解释    
confrontation [.kɔnfrʌn'teiʃən]

想一想再看

n. 对审,面对面,面对

 
prosperity [prɔs'periti]

想一想再看

n. 繁荣,兴旺

联想记忆
temperature ['tempritʃə(r)]

想一想再看

n. 温度,气温,体温,发烧

 
fatal ['feitl]

想一想再看

adj. 致命的,毁灭性的,决定性的

联想记忆
community [kə'mju:niti]

想一想再看

n. 社区,社会,团体,共同体,公众,[生]群落

联想记忆
illegal [i'li:gəl]

想一想再看

adj. 不合法的,非法的
n. 非法移民

联想记忆
thorough ['θʌrə]

想一想再看

adj. 彻底的,完全的,详尽的,精心的

 
response [ri'spɔns]

想一想再看

n. 回答,响应,反应,答复
n. [宗

联想记忆
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的

联想记忆
employee [.emplɔi'i:]

想一想再看

n. 雇员

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。